Two naked survivalists are challenged to survive for 21 days in the Costa Rican rainforest, despite a deadly snake bite on a producer. Kim is paired with Shane. They encounter challenges including rain, illness, shelter fire, and a snake attack.
美剧《十三个原因》 演员、制片人访谈特辑,为什么演员、制片人和心理健康专家会讨论处理一些非常棘手的问题场景,包括欺凌、抑郁和性侵犯。
该片由曾取得重大社会反响的大型纪录片《大国崛起》、《复兴之路》总导演任学安率原班人马,历时两年、跨越八国、实地拍摄数十家公司、采访百余位中外学者,精心创作完成。 《公司的力量》是中国第一部深刻探讨公司制度的电视纪录片。它不是一部介绍各大公司发展历史的纪录片,不是一部介绍公司内部结构、体制、管理方法的纪录片。它以世界现代化进程为背景,梳理公司起源、发展、演变、创新的历史,讨论公司组织与经济制度、思想文化、科技创造、社会生活等诸多层面之间的相互推动和影响,旨在以公司为载体观察市场经济的演进,探寻正在社会主义市场经济体制下成长的中国公司的发展道路。 《公司的力量》一片共10集,每集50分钟。分别为: 第一集 公司!公司! 第二集 市场无限 第三集 猎富时代 第四集 进步之痛 第五集 危机时刻 第六集 谁执权杖 第七集 各领风骚 第八集 创新先锋 第九集 本土雄心 第十集 地球无疆
Created by the monarch, Dukedoms are gradually becoming extinct - the last one was created by Queen Victoria. In this one-off documentary Michael Waldman meets some of the last vestiges of this level of British aristocracy, and asks what has become of those who remain. In 2012 South African Bruce Murray found himself becoming the 12th Duke of Atholl and heading up the only private army in Europe - the Atholl Highlanders. If Camilla Osborne had been a boy, she would have inherited her father’s Dukedom, but now there is no longer a Duke of Leeds. The Duke and Duchess of St Albans don’t have a stately pile, but do have their coronets and coronation robes. One of the few Dukes to still sit in the House of Lords, The Eighth Duke of Montrose (pictured) is a hill farmer by trade. He continues the family tradition of being intimately involved in the political relationship between Scotland and England. The Duchess of Rutland was determined to make Belvoir Castle an efficient business, living onsite in one wing, with her estranged husband the Duke living in another. Their elder teen daughters are prepared for when the title is passed down to their younger brother. Whilst at Blenheim Palace, Lady Rosemary Spencer Churchill, daughter of the 10th Duke of Marlborough, revisits her childhood home. Her nephew succeeded to the title only recently and it’s a rather a different Blenheim to the one she remembers.
Miss Sharon Jones: Dreams never expire but sometimes they are deferred. Miss Sharon Jones follows the talented and gregarious soul singer of the Grammy nominated R&B band "Sharon Jones and the Dap Kings." In the most challenging year of her life, Sharon Jones confronts pancreatic cancer. As she struggles to find her health and voice again, the film intimately uncovers the mind and spirit of a powerful woman determined to regain the explosive singing career that eluded her for 50 years.
“I’m gonna change the whole way you think about ramen.” 輕輕撥起日式暖簾,趟開木門,濃郁的豬骨香撲鼻而至,低頭的食客發出「雪雪雪」的聲音,仰頭的食客把喝光湯底的大碗放下,與木桌輕碰一聲。 「拉麵之神」山岸一雄說過他「一輩子只做一件事」,拉麵作為「國民美食」,日本人固然捧在手心有著不一樣的堅持。每碗拉麵,由湯底到麵條,每個工序必須一絲不苟,才能鎖住日本國民靈敏的舌頭。鏡頭緊隨蟬聯四年日本拉麵大賽冠軍的拉麵師傅富田治、飯田將太、大西祐貴等5位拉麵職人十五個月,逐步向你展示被譽為「國民美食」的拉麵背後不同的理念及熬製過程,再由拉麵的歷史淵源談到近年拉麵的變調,教你細嚐放入口中的每箸麵線、每啖湯底、每塊入口即融的叉燒,做一個稱職的拉麵狂迷。
数百条大白鲨出现在美国最受欢迎的旅游目的地之一的门口,并开始以前所未有的方式进行狩猎。一群科学家正在研究这种不寻常的现象。
本部描写摇滚史上最伟大音乐家之一约翰·温斯顿·列侬的纪录片《约翰列侬的理想世界》,以超过240小时的电影及录影片段,及穿插其中的36首经典名曲,讲述着这位摇滚乐坛有史以来最富传奇色彩的灵魂人物。 影片收录了多段未被公开的私人视频片段,扑捉记录下列侬这位在音乐世界中狂放不羁才华横溢的天才,在生活中的多重侧面。这些精彩珍贵的视频镜头在36首传唱度极高的经典歌曲中,道出了列侬这位乐坛巨匠背后鲜为人知的故事。
《空中浩劫》(Air Crash Investigation)是一个由加拿大的Cineflix公司所制作的纪录片节目。此节目主要介绍1970年代黑盒子发明之后所发生的近代重大航空事故。在第三季时,有三集穿插铁道事故及航海事故。 此节目在不同频道播出有不同的英文名称,于加拿大的Discovery频道播出时称为“Mayday”,在美国播出时称为“Air Emergency”,而在英国、法国和其他国家播出时称为“Air Crash Investigation”。 《空中浩劫》会以模拟演出的方式,分别以乘客、机师等不同人的视角,从一开始旅客登机、起飞,一直到事故发生、后续善后及调查为止,重现整个过程。在片中会穿插对于乘客及机师的访谈(若有生还者且其愿意受访时),另外也会访问空难调查人员、目击者等。取材以事故调查报告及相关新闻报道为主;若因调查单位不公开报告以致无法取得事故调查报告时,则会征询相关专家的说法以拼凑出全貌。 此节目对于飞机外观、空服员制服、机场等制作考究,但也并非100%做到与当时完全一样,偶有不相符之处,如波音737驾驶室变成空中客车A320驾驶室。模拟演出时,会找与当事人相貌近似的的演员参与。
我们是谁?从哪里来?又将归往何处?这些问题和我们的生存息息相关,但却很少有人能够给出准确的答案。历时14个月,穿越24个国家,导演罗恩·弗里克(Ron Fricke)用镜头向我们展示了大自然能够拥有的最壮阔最绚丽的景致——从远古到现在,从猿猴到人类,从荒无人烟的沙漠到震撼人心的宗教活动现场,从广袤天地带来的感动到婴孩单纯的笑脸给予的幸福,我们会发现,很多时候,我们并不能意识到,这美好的一切正时时刻刻的发生在我们身边。 全片没有台词,片名Baraka在古伊斯兰语中代表祝福,这也是导演拍摄此片的初衷,祝福与我们共同存在在这颗蔚蓝地球上的一切。
A man travels around the vast wilderness hunting various animals. He hunts everything from birds to bears. Once the animal is bagged he demonstrates how to process the game and cook it.
Griffin Dunne’s years-in-the-making documentary portrait of his aunt Joan Didion moves with the spirit of her uncannily lucid writing: the film simultaneously expands and zeroes in, covering a vast stretch of turbulent cultural history with elegance and candor, and grounded in the illuminating presence and words of Didion herself. This is most certainly a film about loss—the loss of a solid American center, the personal losses of a husband and a child—but Didion describes everything she sees and experiences so attentively, so fully, and so bravely that she transforms the very worst of life into occasions for understanding. A Netflix release.
作为一个定义酷消费主义的品牌,苹果已经成为世界上最大的企业之一。苹果的领导人,史蒂夫·乔布斯曾经是一个长发披肩的大学辍学生,有着无尽的野心。他是个能鼓舞人心的完美主义者,并且脾气出名的暴躁。他是一个充满矛盾的男人。他有加利福尼亚的反传统主流文化观点,也是一个炒作艺术大师,给计算机科技带来巨大的进步。局内人,包括和乔布斯共同创立苹果公司的史蒂夫·沃兹尼亚克、史蒂芬·弗莱、万维网的发明者蒂姆·伯纳斯·李和营销大师丽塔·克里夫顿,讲述了苹果在史蒂夫·乔布斯的领导下,崛起、衰落,又再次崛起的故事。苹果颠覆性的产品迎合了现代消费需求。本片展示苹果怎样从一个郊区车库成为全球巨头。