资深生存主义者尝试在荒凉、危险的环境中生存21天。为了争夺有限的食物、水和住所,男性和女性都必须挑战人类耐力的极限,同时还要避开对地盘敏感的食肉动物和充满毒液的爬行动物。因为别无选择,竞争者们很快就了解了彼此以及他们周围的环境,他们还希望自己的本能、生存技能和勇气能很好地为他们服务。
FORGED IN FIRE features world-class bladesmiths competing against each other to create some of the most iconic edged weapons from history. In each episode, four of the best bladesmiths in the country will come together to put both their skills and reputations on the line. Whether they are making a Japanese katana, a medieval broadsword, or an ancient throwing blade like the chakram, the weapons they forge will be fully functional and lethal works of art and war. The unique histories contained within each weapon will be creatively told during the forging process and the final weapons themselves will be assessed and ruthlessly tested by our panel of expert judges. These dynamic and explosive tests will be individually designed to push the weapons to their absolute limit. One by one, the bladesmiths will be eliminated until only one remains to be crowned the champion.
Responding to the call of President Roosevelt, the eight major Hollywood studios devoted their resources and talents in the service of the war effort. Feature films, documentaries, cartoons: thousands of films are produced for the general public or the different branches of the military. All serve a purpose: to motivate the commitment of new recruits, assist in the training of troops or to the organisation of the home front and denounce the Nazi ideology; to exacerbate the patriotic feeling… The greatest male stars of the time put on the uniform: Clark Gable, James Stewart and Tyrone Power all actively participate in combat while Marlene Dietrich, Bette Davis and Rita Hayworth mobilise to raise funds or entertain the troops. All producers, actors and directors, from the most famous stars to more anonymous technicians answer the call of the government to set up a giant propaganda machine and produce hundreds of films to support the American War effort. THE HOLLYWOOD WAR portrays this unique venture and offers an original look into the Second World War, the history of America and the cinema.
欢迎大家加入全美超模小站!!!http://site.douban.com/165095/
节目中9支二人队伍将对决专家调查人员;参加者在美国东南部的10万平方英里范围内逃跑,只要他们能在28天没被抓到,就能获得25万美金
海中的最大奖要属巨型黑鲔。这些重量在320到1500磅之间的庞然大物是世界上身价最高的鱼类,价格因日本人对寿司的需求而节节攀升。体型最大的黑鲔向北游到大西洋的冰冷水域,这里以传统的鱼竿和卷线轮捕捉鲔鱼。四位船长争相捕捉这些身价高昂的鱼类。他们驾驶的渔船,体积只有白令海拖网渔船的三分之一。在大浪和恶劣天气中,他们要跟世界上力气最大的鱼类一较高下。这个狡猾的对手游速可以媲美公路的车速。至于拼命的代价如何?
這部肆無忌憚的脫口秀特輯於亞特蘭大拍攝,戴夫·查普爾在其中大談槍枝文化、鴉片類藥物危機,以及風起雲湧的藝人醜聞。
虽身为知名运动员或说唱明星的妻子或女友,但这些时髦又聪慧的女性才是这部肥皂真人秀剧集中发号施令的人
If we faced a countdown to destruction, could we build a spacecraft to take us to new and habitable worlds? Can we Evacuate Earth? NGC's two-hour special examines this terrifying but scientifically plausible scenario by exploring how we could unite to ensure the survival of the human race.