《大陆寻奇》是台湾地区录制的一档以祖国大陆各地有特色的风景名胜、文物古迹和民俗风情为主要内容的电视专题纪录片。该节目于1990年8月11日开播,是中国电视公司(中视)最长寿的社教节目。
Professor Mary Beard, renowned classicist and TV historian, is to explore what life was like in one of the world’s most extraordinary and iconic archaeological sites, in Pompeii: Life Before Death, a new landmark programme for BBC One. Mary Beard – a world Pompeii expert and author of Pompeii: Life Of A Roman Town – will be joining an international team as they bring the very latest technology to bear on this most extraordinary of archaeological sites. Mary Beard says: “This is a really exciting chance to find out more about the ordinary people who lived in ancient Pompeii. It's a once in a lifetime opportunity. I'm hoping we're going to unlock some if the secrets about who the people were.” For the first time, a team is CT scanning and fully investigating the world-famous casts of the bodies to analyse the skeletons trapped within, to ascertain all they can about who they were, where they came from and how they lived. A team is also conducting DNA analysis of the bodies for the first time. Elsewhere, the documentary will follow the work of recovering damaged frescoes and mosaics, the excavation and rebuilding of certain key buildings and the organisation and cataloguing of the thousands of astonishing artefacts in the storerooms – from loaves of bread to pet monkeys, paint pots to purses. It will shine a light on the work of archaeologists who are exploring the third of the town that has never been excavated, and will present a unique first look at the complete Pompeii in stunning CGI. Using the evidence gleaned from all this research, the BBC One film will piece together a full picture of daily life in Pompeii before the town was destroyed by the eruption of Vesuvius in AD79.
貌似介绍东南亚热带雨林里的一种螳螂和凤蝶的生活史。Discovery HD频道曾经播出,年初国内各大HD论坛均有发布,但因为打着Discovery的旗号,所以未曾注意到是IMAX影片 Explore the extraordinary hidden world of insects, where a leaf weighs more than a car, rain drops feel like exploding hand grenades and a blade of grass soars like a skyscraper. Shot on location in the Borneo rainforest, Bugs! brings the beautiful and dangerous universe of its tiny stars up close and personal with cutting-edge technology that magnifies them up to 250,000 times their normal size. Don't miss this unforgettable, stunning film that reveals the dramatic, savage and awe-inspiring lives of these fascinating
At 86, writer Robert Caro is working to complete the final volume of his masterpiece, “The Lyndon Johnson Years“; its editor Robert Gottlieb, 91, waits to edit it. This unique double portrait reveals the work habits, quirks, and professional joys of these two intellectuals at the height of a journey that consumed their lives, and impacted generations of politicians, activists, writers and readers.
该片是英国传奇摇滚乐队齐柏林飞艇首次授权拍摄的纪录片,讲述他们如何在短短一年内克服重重困难,实现飞速崛起的过程。片中包括有着“史上最伟大鼓手”之称的约翰·伯纳姆独家专访,以及乐队成军前几位乐手青葱岁月的珍贵画面,当然更少不了的是震撼的摇滚乐现场。
近距離觀察五位熱愛刺激的世界頂尖求生高手如何施展絕技 在毫無準備、孤立無援的情況下,如果你被人擄走、矇上雙眼,帶到一個未知的偏遠地方,你會怎麼做?觀眾將跟著五位求生高手一起參加這場「比賽」,看他們如何使出渾身解數接受終極考驗。《野放求生專家》將於6月25日起,每週三晚間10點首播,並於每週日下午5點重播。 每一集都將有一位求生高手被其他四人擄走,擄人的地點可能是工作的地方、家裡、咖啡館或任何地方!接著他們會被丟到世上最惡劣的環境,被迫設法平安地活下來、毫髮無傷地重返文明世界,他們必須在100小時內達成這項任務,否則比賽就立刻結束。比賽過程中,另外四位夥伴會在附近的遙控指揮中心嚴密監控參賽者的進度與生命跡象。 每一集《野放求生專家》都是一場高潮迭起的人類與自然對抗賽,從茂密的叢林到酷寒的冰河,這場鬥智的求生比賽深入地球各個角落。賭上名聲與誇耀的權利,這些參賽者是否具備克服終極挑戰的能耐?
Quand une nouvelle épidémie d'ampleur planétaire va-t-elle frapper ? À l'heure où de nouveaux virus émergent à une vitesse sans précédent et où Ebola tue en Afrique de l'Ouest, une enquête rigoureuse sur cette menace invisible. En soixante ans, plus de trois cent cinquante nouvelles maladies infectieuses sont apparues : SRAS, H1N1, H5N1, Ebola… Une émergence de virus qui semble s'accélérer. Unanimes, les experts s'interrogent : quand une nouvelle épidémie mondiale va-t-elle frapper ? Peste, grippe espagnole, variole, sida... : l'histoire est traversée d'épisodes infectieux qui ont décimé des populations. Mais où en est la recherche aujourd'hui ? Sommes-nous mieux préparés ? Le film part sur les traces de trois virus particulièrement menaçants : le H7N9 de la grippe en Asie, le Mers-CoV, cousin du SRAS, actif au Moyen-Orient, qui suscite les pires terreurs en Afrique de l'Ouest.
新加坡首部以校园民谣为题材的纪录片,娓娓叙述了新加坡关闭华校之后 ,海外华侨在失语的处境中创作自己的歌。纪录片搜集珍贵的档案资料,以一首悦耳的歌曲,追溯七八十年代的诗乐与新谣(新加坡年轻人自创歌谣),重温了着短暂但亮丽的音乐篇章,以及从边缘迈向主流并走入历史的过程。
天团回归!BTS成员齐聚洛杉矶,录制专辑《Arirang》。本纪录片以全所未有的视角介绍防弹少年团,见证他们迈向新纪元
This series of Nazi Megastructures follows a team of experts on a dark journey from the Arctic Circle to Southern Italy, from the Death Camps of Poland to the inside of Hitler’s rolling HQ aboard his personal train, as they uncover a Nazi world that has been hidden for decades. Using drama reconstructions, carefully crafted CGI and rarely seen archive, each episode unravels the personal stories of the men who designed, built and operated Hitler’s terrifying mega weapons. Episodes include… Hitler's War Trains Hitler's Railways of Death Hitler's Italian Fortress Hitler's Arctic Fortress Hitler's Propaganda Machine Hitler's Luftwaffe Executive Producer: Erika Dodd Produced by: Simon Breen