《档案》是北京电视台推出的纪实栏目,于2009年2月4日开播。节目定位为演播室节目,由一个特定的,极具个性化的讲述者(主持人)现场讲述和展示为基本形态,节目形式以案件和事件现场实录回放为线索,首次披露国内大案要案、社会传奇、情感故事等;其内涵深外延广。节目贴近百姓生活,紧跟时代脉搏,展现人生百态,透视社会万象。百姓关心、关注的热点是我们节目选题的目光指向;更融合了国外最新传奇探索节目和国内栏目形式,以前所未有的视觉冲击力和“新奇特”角度探索世界,找寻那曾经的真实所在和鲜为人知的事实真相。
Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.
After Porn Ends, is a documentary that not only examines the lives and careers of some of the biggest names in the history of the adult entertainment industry; but what happens to them after they leave the business and try and live the "normal" lives that millions of other Americans enjoy. They hailed from the rural South, steel towns, and the San Fernando Valley. As teenagers, and young adults, none of them thought that porn was in their future. They were artists, baseball players, child prodigies, and even Ivy Leaguers. Now, after their lives in porn; they're TV stars, bounty hunters, writers, and social activists. What happened in between? And now that they've moved on, can they really live a normal life after porn? Written by Bryce Wagoner
Adaptation de l’ouvrage éponyme de Didier Eribon publié aux éditions Flammarion.
腾讯视频自制美食纪录片《无辣不欢》,将以“辣”这一味觉体验作为切入视角,讲述多元的辣味个性,为观众带来一场火爆热辣的美食视听盛宴。全系列共12集,覆盖云南、江西、四川、贵州、湖南、海南等诸多辣域,记录着无辣不欢的一群人,以及“一直吃辣一直爽”极致烟火气和乐观的生活态度。点燃生活,大胆吃辣!
A year in the life of a dying shopping mall.
主持人Graham Bell和Ed Leigh穿越天寒地冻的加拿大不列颠哥伦比亚省,前往2010年冬奥会的起源地。一路上,他们拜访了与世隔绝的偏远居民,了解他们是如何在冰天雪地里生活的。他们走访了当地的矿工、伐木工和猎手。最后他们徒步翻越海岸山脉来到冬奥场馆Whistler。(文: life_is_good@YDY) Graham Bell and Ed Leigh journey southwards through the frozen province of British Columbia, Canada, towards the home of the 2010 Winter Olympic Games. En route, they travel through remote communities cut off from civilisation through the winter, learning how the locals survive off the land. Leigh and Bell experience this harsh life for themselves alongside miners, loggers and hunters, and find out what it is like to function and work in such harsh conditions. Their journey ends with a gruelling trek on foot through the spectacular Coast Range Mountains into Whistler, one of the Olympic venues.
阿富汗导演 Hassan Fazili拍摄的作品,全片由三台手机拍摄完成,记录下镜头中一家人在3年多的时间里跨越3500英里却仍未完成的神奇旅程。
通过对友人、教练和强尼·曼泽尔本人的采访,这部纪录片回顾了这名橄榄球明星快速崛起又骤然坠落的生涯
许多家庭都对一位魅力十足的男子交付信任,随后却得知他竟然透过捐精成为世界各地数百甚至数千名孩子的生父。
这是一部感人、触动人心的纪实系列纪录片,颂扬人类与四条腿挚友之间深层次的情感联系。该剧集跟踪拍摄了来自全球各地(包括叙利亚、日本、哥斯达黎加、意大利和美国)的六个不可思议的故事,每个故事都证明了一个暖心的真理:狗对主人的爱是无条件的。本剧由备受赞誉的导演执导,他们分别为:荣获奥斯卡金像奖提名的艾米·博格(《驱魔警探》)、荣获奥斯卡金像奖的罗杰·罗斯·威廉姆斯(《生活,动画》、《普鲁登斯的音乐》)、荣获奥斯卡金像奖提名的海迪·埃温(《基督营》、《选择自由》)、荣获艾美奖的理查德·哈金(《纽约灾星》)以及奥斯卡金像奖得主 T.J.·马丁和丹尼尔·林赛(《不可击败》)。《爱犬情深》带领我们踏上一段鼓舞人心的旅程,探索非凡、甚至堪称神奇的品质是怎样让这些动物在所有人心中占据特殊位置。 《爱犬情深》是一部 Netflix 原创纪录片系列,由格伦·齐珀与荣获奥斯卡金像奖提名的艾米·博格(二人分别在 Zipper Bros Films 和 Disarming Films 担任监制)携手打造。
Patients with serious lung diseases, who are now in a sanatorium, tell us about their thoughts and feelings.
Our planet's natural world produces truly magical moments all year round. Following both, the course of a regular day and the changing of the seasons, the film captures a visually imposing kaleidoscope of stunning natural events. After all, our lives are inseparable from the world's many different natural spectacles, and unforgettable magic moments