《档案》是北京电视台推出的纪实栏目,于2009年2月4日开播。节目定位为演播室节目,由一个特定的,极具个性化的讲述者(主持人)现场讲述和展示为基本形态,节目形式以案件和事件现场实录回放为线索,首次披露国内大案要案、社会传奇、情感故事等;其内涵深外延广。节目贴近百姓生活,紧跟时代脉搏,展现人生百态,透视社会万象。百姓关心、关注的热点是我们节目选题的目光指向;更融合了国外最新传奇探索节目和国内栏目形式,以前所未有的视觉冲击力和“新奇特”角度探索世界,找寻那曾经的真实所在和鲜为人知的事实真相。
Created by the monarch, Dukedoms are gradually becoming extinct - the last one was created by Queen Victoria. In this one-off documentary Michael Waldman meets some of the last vestiges of this level of British aristocracy, and asks what has become of those who remain. In 2012 South African Bruce Murray found himself becoming the 12th Duke of Atholl and heading up the only private army in Europe - the Atholl Highlanders. If Camilla Osborne had been a boy, she would have inherited her father’s Dukedom, but now there is no longer a Duke of Leeds. The Duke and Duchess of St Albans don’t have a stately pile, but do have their coronets and coronation robes. One of the few Dukes to still sit in the House of Lords, The Eighth Duke of Montrose (pictured) is a hill farmer by trade. He continues the family tradition of being intimately involved in the political relationship between Scotland and England. The Duchess of Rutland was determined to make Belvoir Castle an efficient business, living onsite in one wing, with her estranged husband the Duke living in another. Their elder teen daughters are prepared for when the title is passed down to their younger brother. Whilst at Blenheim Palace, Lady Rosemary Spencer Churchill, daughter of the 10th Duke of Marlborough, revisits her childhood home. Her nephew succeeded to the title only recently and it’s a rather a different Blenheim to the one she remembers.
Massive machines require engineering extremes. The massive man-made satellite, commonly known as the International Space Station, hurtling around the Earth at 27,600 km an hour, has been a temporary home for humans for the last 20 years. The biggest land vehicle on earth, a bucket excavator titled Bagger 293, that can move 240,000 cubic meters of dirt each day. Innovation has always meant building bigger, faster, taller, longer and stronger than anything that came before. We’ve seen them in dramatic visual fashion. But how do these actually work? What sets each machine apart. What big ideas drove its evolution and what limitations did this machine overcome? What forces was it built to withstand and where is the breaking point? Using CGI and expert insights, we ‘strip down’ the design of some of the world’s unique colossal machines and reveal mechanical secrets that not only made them work, but also changed the world in a big way! Each episode explores four incredible machines, linked thematically. From sea and space faring designs, to mega airborne, mining and industrial machines, we’ll break down what they can do as well as key inner mechanics and materials that make it all possible. Dynamic archival footage featuring; slow motion, aerials, and time-lapses get us past the ‘caution’ tape and up close and personal with these compound monsters. CGI provides breakouts and blueprints and a look at hidden mechanisms. Adding expertise of structural, mechanical, chemical and forensic engineers to help reveal what’s at stake when these colossal constructions are put work, and how all the pieces come together to make a big impact. EPISODES: S1 E1 Sea Monsters S1 E2 Astronomical Engineering S1 E3 There Be Dragons S1 E4 Sub-Zero Supermachines S1 E5 Earth Biters S1 E6 Mammoth Manufacturing
克里斯·海姆斯沃斯亲身挑战六个人生中最严峻的考验,激发身体超能力与时光较量,探索健康长寿的奥秘。
一男一女两名生存专家醒来发现自己处在一个偏远而荒芜的地方。 他们身上什么都没有,全身赤裸。他们的任务是生存二十一天。
一名充满争议的教派领袖在俄勒冈州的沙漠中建起乌托邦之城,他与当地居民的冲突演变为了全球性丑闻。
纪录片导演玛丽·玛吉欧新作《我是无名女》发布全新预告,“劳模姐”杰西卡·查斯坦配音。该片聚焦几位美国母亲和她们的女儿,就禁止网站发布非法性交易内容的博弈过程展开。由于过去的法律保护网站不因兜售或发布未成年信息承担责任,因而母女们不得不面临来自多方的挑战与威胁。
2003年的安特卫普,坚不可摧的钻石中心遭到一伙窃贼洗劫。这起全球最大劫案之一的幕后黑手是谁?他们又是如何得逞的?
丹水池社区是武汉确诊病例数最多的社区之一,在封锁中度过一个严冬后,居民们颠颠撞撞迈进春天里。春色静美如常,但他们却无暇欣赏,面对病痛和创伤,他们竭力求生和重建。
ACLU lawyer Jeffery Robinson’s shattering talk on the history of U.S. anti-Black racism is interwoven with archival footage, interviews and Robinson’s story, exploring the legacy of white supremacy and our collective responsibility to overcome it.
让宫崎骏因《男孩与苍鹭》参加国际电影节被证明是困难的,但这位吉卜力创始人今年可以通过一部不为人知的纪录片在巡回演出中亮相。 去年年底,日本广播公司 NHK 首次播出了这部纪录片的国际版,讲述了吉卜力最新热门作品的制作过程,以及这位标志性但不愿接受媒体采访的公司创始人今年可能会去参加一个电影节或电影市场。
生活中你会有哪些习惯,你会成为这些习惯的奴隶吗?三位挑战者,将在6个星期内尝试改变自己的坏习惯。改变习惯,哪些方法可行,哪些方法不可行,人们到底能不能抵制这种诱惑。
Phil travels around the world sampling food and tradition with friends and a sense of humor.