《纽约图书馆》将观众带到了世界最大的知识宝库之一的幕后,这个图书馆是一个包容的文化交流和学习平台,每年接待1800万读者,线上访客3200万人。在曼哈顿、布朗克斯、斯坦顿岛地区散布着92个图书馆分部,致力于为这个复杂而繁华的大都市的所有居民提供资源。影片审视了这个传奇机构是如何在保留传统的同时适应数字化革命的。纽约公共图书馆是多面的,从位于第五大道的庄严宏伟的总部到分布在城区的各个分部,每一个都有自己独特的项目和目标群体。图书馆的功能远不止借书,而纽约公共图书馆通过讲座、社区工作、为孩子而设的工作坊以及为找工作的人而设的培训课程,造福所有人。这部纪录片展示了图书馆是如何用书、音乐会、讲座、课程等多种方式教化读者,激发学习兴趣、传播知识并巩固社区联系。
因走私海洛因遭捕后,米凯拉·麦考伦亲口描述自己如何在贩毒的非法世界中游走,其经历令人震惊
解剖學發明以降,人體奧秘開始為世人所知所見。然而,大家習慣的始終是那副最表面的臭皮囊,或留戀或厭倦,或擁抱或憎惡。假如能深入體腔,即時觀察微肌細理,體液流動,可會了悟箇中奧妙,那欲肉不為肉所欲的真義?得到醫院前線及技術人員協助,韋蓮娜柏麗芙與路西安卡斯當泰來再現了內窺和微創手術的影像,輔以病人和醫護的生活點滴,讓作為關懷、痛苦、希望和被宰制場所的身體,成了光影景觀的主角。血肉不再模糊的結果,可會對人文多一份凝視?
新主角登场。新对弈展开。依然在这片非凡之境。重返位于非洲的塞伦盖蒂,在这未受破坏的一隅,见证真实的动物生存戏码。 创新性的系列回归,聚焦稀树草原上最具标志性的动物,展现它们之间充满了戏剧性与丰沛情感的故事。幽默诙谐、感人至深、千钧一发——熟悉的面孔再现,全新的成员进驻。狒狒巴卡里挣扎在家庭生活中。母狮卡丽面临艰难抉择。花豹家族到来——可爱又大胆的小豹子们在适应新家的同时,也不断挑战妈妈的耐心极限。错综复杂的关系,激动人心的战斗,充满温情的时刻,沉浸于其中,深度感受自然界中那些最引人入胜的动物生活。
National Geographic will release a new documentary film this year about the extreme climber Alex Lowe. Directed by Lowe’s son Max, Torn will explore his father’s life and tragic death, and impact on the family after such a loss.
For her ‘Blond Ambition’ tour in 1990, pop superstar Madonna was looking for performers who knew how to vogue. Out of countless hopefuls, the gay dancers Salim, Kevin, Carlton, José, Luis and Gabriel were chosen along with huphopper Oliver, the only straight guy. The tour was accompanied by a film crew and Madonna cast herself in the role of mother figure of her stage family. The boys soon found fans among homosexual youths who saw them as role models, while the tour came to epitomise Madonna’s commitment to gay liberation and the acknowledgement of AIDS. But the idyll fell apart after the tour. Although the dancers were pivotal to Madonna’s message, they weren't all living it. After failing to persuade Madonna to cut out the kissing scene that would ‘out’ him to his family and friends, Gabriel filed a lawsuit against her. In he Gabriel died of AIDS-related illness, while the others continued to pursue their professional careers. Now, twenty-five years later, the six surviving performers are reunited and long-buried secrets are aired. The filmmakers excel at telling the stories of these very different dancers in order to edge closer to the truth. berlinale 2016
改革开放之初,山城重庆特殊的地理环境孕育了一个特殊的行业——山城棒棒军。爬坡上坎,负重前行的三十多年,数十万棒棒大军不仅挑走了汗水浸泡的年华,也挑走了属于自己的年代。癸巳岁末,几个佝偻背影即将道别正在消逝的行业,一名退役中校扛起一根棒棒开始了自己的追寻——辉煌与尴尬,艰韧和无奈,他们的人生无须评说,他们的故事值得铭记。
In 2011, Lisa Hepner and her husband Guy Mossman heard about a radical stem cell treatment for diabetes, a disease that shockingly kills more than five million people each year. Driven by a desire to cure Lisa of her own type 1 diabetes (T1D), the filmmakers were given unprecedented, real-time access to a clinical trial -- only the sixth-ever embryonic stem cell trial in the world. What follows is an intimate journey with the patients and scientists who put themselves on the line to be first.
KANYE WEST《IN WHOSE NAME? 》(纪录片) 包括 6 年间的拍摄和从未公开过的镜头,预告片将于 11 月 7 日放映。 凭借十亿美元的预算和对真相的追求,Ye(原名Kanye West)邀请18岁的少年Nicolas Ballesteros手持 iPhone进行了为期六年的旅程,揭露了名人生活的未经筛选的一面,直面那些使他成为世界上最具争议的艺术家的挑衅性观点、宏伟愿景和大胆的反主流主义。 电影讲述了Ye成为美国历史上最富有的黑人的过程,同时也揭示了这位超级巨星为何为了自由而冒着失去一切的风险。《IN WHOSE NAME?》探讨了孕育了这位明星的文化,探讨了美国梦中固有的企业剥削、种族复杂性和心理斗争的相互影响。”
在文斯·麦克曼的领导下,世界摔角娱乐 (WWE) 历经辉煌的巅峰和惨淡的低谷。这部系列纪录片深入探讨了这位大亨充满争议的掌门时期。
一位母亲在女儿被杀害后,利用社交网站 MySpace 调查她怀疑的凶手,这一举动在多个家庭中激起千层浪。
影片是电影《我不是药神》拍摄纪录片,讲述了电影拍摄的整个过程。从开拍到结束,从不同层面展示影片拍摄中的经历。