“亲近聆听自然,当一个大地的孩子。”在秘鲁淘金热的高峰,一位拥有与水中神灵沟通能力的安地斯女人,试图运用她的力量,阻止矿业公司开发破坏这块被视为大地之母的湖泊。湖水的匮缺,对于务农维生的村民彷佛死刑。在南美洲各地,因开发而引起的环境抗争持续扩大,小人物对抗大财团,唤回初心是否可能?
1998 年,一名 23 岁的女子在加勒比海游轮上失踪,她的家人坚持不懈地寻找答案。这部真实犯罪题材剧集对本案进行了探讨。
关于NBA著名球星文斯·卡特的纪录片,以扣篮著称,因华丽的扣篮动作而绰号“UFO”/“半人半神”。主要讲述了卡特在其最辉煌的多伦多猛龙的时期的那些时光。1998年,卡特在首轮第5顺位被勇士选中,随后被交易到猛龙。随后的6年多时间里,卡特一直是猛龙的绝对核心,但2004年,卡特和猛龙不欢而散,让不少球迷无限唏嘘,也许纪录片中会给出答案。
“这可是总体战。没有人能帮我们,欧洲大陆已经沦陷,我们孤身对抗猛兽。” “有史以来最美的机器”和她英雄的飞行员们赢得不列颠之战的故事。传奇的秀泼马林引擎轰鸣声中一场不可思议的历史之旅。
一向作风犀利的美国纪录片导演迈克•摩尔(Michael Moore 饰)此次将矛头对准美国引以为豪的医疗保险体制,他采访了因无医保饱受伤病折磨的美国民众,揭露了美国医疗保健行业的黑幕,对美国负责药品审批的食品和药物管理局、负责监督医疗保健行业的国会议员进行了毫不留情的批评。通过大量个案以及和其他资本主义国家甚至社会主义国家的对比,向观者展示了所谓完善的美国医疗保健行业当前存在的种种弊端。 本片荣获美国电影电视剪接师协会最佳纪录片剪辑奖、2008北美广播影评人协会奖最佳纪录片奖、2007芝加哥电影评论协会奖最佳纪录片奖、2007拉斯韦加斯电影评论组织奖最佳纪录片奖、2008纽约电影评论圈奖最佳纪录片奖等,并与导演之前两部作品《克伦拜恩的保龄》、《华氏911》并称为“高调三部曲”。
我是一个纪录片工作者,Cling是我的朋友,我们都是女同志。历经同志恋情中的挫败,我们不约而同决定转性嫁给男人,但婚后却无法跟男人做爱,为此与丈夫关系冲突不断。最后我的婚姻以离婚收场,而Cling依旧在婚姻中挣扎。我们是两个在爱情中寻寻觅觅的女人,我们不停地寻找幸福的公式。到底幸福的公式是什么?或是幸福其实没有公式?
Публицистический киноочерк о возрождении Советской страны, разрушенной иностранной военной интервенцией и гражданской войной. Режиссер фильма был награжден орденом Красной Звезды за отличное раскрытие темы социалистического строительства.
在这部伤感的纪录片中,一个父亲的自杀使一个八口之家重温了孩童时期的回忆,也让他们陷入了难以预测的情感漩涡。
马迪·费什进军网球界的故事记载了他青少年时期在著名的萨德尔布鲁克学院的训练过程,以及他与安迪·罗迪克之间的兄弟情谊和持续竞争,并介绍了他永远无法企及的前辈们:80 年代和 90 年代的美国网球偶像约翰·麦肯罗、皮特·桑普拉斯和安德烈·阿加西。2010 年,费什以人生中最好的状态在 ATP 巡回赛中脱颖而出,成为一股不容小觑的力量,并在 2011 年世界巡回赛总决赛中登顶,成为美国头号种子选手。不久之后,他的焦虑开始增长。在 2012 年美国网球公开赛四分之一决赛对阵罗杰·费德勒时,他试图克服心理压力。但是逐渐蔓延的恐惧和痛苦感一天天恶化,一切都戛然而止。费什退出了比赛,后来被诊断出患有严重的焦虑症。作为排名第一的美国男子网球运动员,他退出网球界的消息令人震惊不已,在接下来的几年里,他基本上消失于公众的视线中,在家一待就是几个月。在寻求专业帮助后,他克服了自己的创伤,并将自己所作的斗争公之于众,以帮助消除焦虑,并为其他运动员在处理自己的心理健康问题时提供一个效仿的榜样。费什后来成为了美国戴维斯杯队教练,并将他的焦虑描述为:“每天都在战斗,但我每天都在赢。”
主持人Graham Bell和Ed Leigh穿越天寒地冻的加拿大不列颠哥伦比亚省,前往2010年冬奥会的起源地。一路上,他们拜访了与世隔绝的偏远居民,了解他们是如何在冰天雪地里生活的。他们走访了当地的矿工、伐木工和猎手。最后他们徒步翻越海岸山脉来到冬奥场馆Whistler。(文: life_is_good@YDY) Graham Bell and Ed Leigh journey southwards through the frozen province of British Columbia, Canada, towards the home of the 2010 Winter Olympic Games. En route, they travel through remote communities cut off from civilisation through the winter, learning how the locals survive off the land. Leigh and Bell experience this harsh life for themselves alongside miners, loggers and hunters, and find out what it is like to function and work in such harsh conditions. Their journey ends with a gruelling trek on foot through the spectacular Coast Range Mountains into Whistler, one of the Olympic venues.
克里斯·海姆斯沃斯亲身挑战六个人生中最严峻的考验,激发身体超能力与时光较量,探索健康长寿的奥秘。