A reality-competition show, in which over 1,000 contestants play for a single $5 million cash payout.
Two parallel stories of Japanese and American WWII enemies play out on the island where they fought 60 years prior. They meet face-to-face for the first time and their adventures take them into the jungle where remnants of their fighting still remain untouched.
对于野生动植物而言,阿尔卑斯山的环境充满艰难险阻。这是一片极端之地,深受人类影响。一头被驱逐出群的雌狼,为了养育幼崽,必须找到一处安全之所。 她这一路不仅困难重重,还会跟从熊类到金雕等诸多已经成功在阿尔卑斯山安家的动物狭路相逢。 每一种动植物,都在展现它们如何能在这片充满考验的地方生存。同时,它们还揭示了团结的力量——这堪称动植物世界里最令人惊奇的生存策略之一。那些彼此帮扶的生命,才能成功存活。 《庇护所:阿尔卑斯山求生记》作为一部震撼又壮美的纪录片,讲述着欧洲腹地深藏的那些鲜为人知的动植物生存故事。
骚当Adam Levine以自己乐队Maroon 5热单《Sugar》的MV为灵感,制作了一款在油管原创综艺,内容就是与其他艺人:Maroon 5, Blake Shelton, Snoop Dogg, Charlie Puth, Kelly Clarkson, A$AP Ferg, Fifth Harmony等一起,突然现身惊喜粉丝们,这些粉丝或许正在经历各种各样人生的难题,感觉会非常好看了,8月15日油管上线。
Former British Army Captain Ed Stafford was the first person ever to walk the length of the Amazon River, but surviving completely alone on a desert island is his biggest adventure yet. Can he last 60 days on an uninhabited Fijian island with absolutely nothing? No survival tools, no rations, no clothes, no film crew... It's a daunting challenge and nobody's ever done it before. In fierce tropical heat, he has only hours to find water before dehydration ends his attempt before it's begun. He must master the island - and his fears - to find food and water, light fire, build a proper shelter, and progress from mere survival to the point where he could stay forever. Filmed entirely by Ed himself, there's never been a more authentic survival series on TV
极限运动员原和玉(Harry)将担任本节目主持人,沿着台湾的北回归线走访各地,挑战宝岛各式各样的极限运动,包括跑酷、水上飞板、泛舟、跳伞和攀岩。来自美国旧金山的原和玉(Harry),原本就热爱攀岩、骑机车等户外活动,此次受邀来台拍摄《北回台湾的极限之旅》,一开始就觉得相当兴奋。他表示全球各地北回归线横越之处多是高山、沙漠、热带雨林,而台湾是其中唯一拥有地景、地貌、生态最多样性的地方,他相信有许多险峻的、壮观的、美丽的地点,适合各式各样的极限运动。
[注]:本页面不是04年美国的《大河之舞》,而是1995年来自Ireland的《Riverdance: The Show 》,请注意区分。——豆瓣团队
Unfinished business and big opportunities stir up tension in the group, but nothing will stop them from living their flashiest and most fabulous lives.
This documentary special takes us on a journey through the “day that will live in infamy,” by exploring the biggest stories and lesser known details that still surprise us 75 years later. Accounts from experts, military minds, and even those who lived through it, will show how this tragedy continues to shape our country today.
电视明星吉米·萨维尔以其古怪的生活方式和慈善事业得到了整个国家的认可,而性侵害指控却揭露了他人格中不为人知的惊人一面
Follows "The Walking Dead" star and motorcycle enthusiast Norman Reedus as he hits the open road to explore local biker culture and celebrate the best and brightest collectors, mechanics and craftsmen around the country.