十个人在荒野中独自生存,最后幸存的一个人获得奖金50万美元! 10 survival "experts" attempt to survive alone. The winner receives $500,000.
U.S. version of the British show 'Love Island' where a group of singles come to stay in a villa for a few weeks and have to couple up with one another.
Bombing of Germany explores the role bombing played in the course of the Second World War. Discover in detail how the British and American bombing campaigns against Germany were carried out and what they were designed to achieve. In this programme see interviews with veterans, historians, and ethicists from countries engaged in WWII as this film recounts the story of the British and American bombing campaigns against Germany.
在 Netflix 美国无脚本剧集《爱情盲选》中,单身人士想要别人爱上真正的自己,而不是外表,于是他们选择了一种不那么传统的现代约会方式,希望可以找到想要与之共度余生的另一半,而他们都是未曾谋面的陌生人。该节目获得了包括最佳虚拟现实类真人秀奖在内的 2 项黄金时段艾美奖提名。在没有外界干扰的情况下,单身男女会和几个潜在的爱慕者聊天,在回归现实世界后,情侣们开始筹划婚礼。婚礼越来越近,而他们很快就会认清两人在情感上的联系能否转化为真爱。藤井隆和板谷由夏将担任《爱情盲选:日本篇》主持人,带领观众见证社交实验节目的剧情走向。
Get ready for the heat of HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors. These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City. Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Returning for a second Netflix comedy special, Jim Jefferies unleashes his famously ferocious black humor to a packed house in Nashville, Tennessee.