十个人在荒野中独自生存,最后幸存的一个人获得奖金50万美元! 10 survival "experts" attempt to survive alone. The winner receives $500,000.
原定于2020年5月12-16号举办的欧洲歌唱大赛因疫情关系遗憾取消,在5月16日决赛日当晚,EBU(欧广联)和荷兰国家电视台共同推出特别节目,名字取于1997年的夺冠歌曲 Love Shine a Light。同时在这档节目中,官方宣布2021年的欧洲歌唱大赛仍计划 在鹿特丹举办。
在本集的求生这5招,求生高手将展示如何在野外打猎充飢,我们将细数前5名的野外求生片段。第5名是求生铁人双拍档的麦克和露丝,两人将含力腊捕宰杀鱼。第4名是原始生活21天,一对衣不蔽体的拍档好不容易找到鸟龟和蛇来吃,两人之问的气氛却更糟了。第3名是野外求生专家贝吉罗斯大啖生章鱼,不过有些难以下嚥。第2名是两名求生高手的求生对战,看谁能最先离开红树林。第1名是还是麦克和露丝,两人将含力猎捕!
在西班牙阳光海岸最豪华的地区,瑞典房地产经纪人通过向富人和名人出售豪宅赚取数百万美元。该剧集围绕 Homerun Brokers 和该公司年轻经纪人的个人生活和职业生涯展开。 在马贝拉,人们很快就会登上顶峰,但跌落的速度可能比预期的要快。
《潜行追踪》是一部纪实性真人秀。节目找来普通人隐匿之后,让由反恐专家或前特务机构工作人员组成追踪专家团队,通过他们的住家、社交痕迹、手机通讯记录,寻找出他们隐匿之处。
【内容简介】 东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。 Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples. Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes. Part 1: Fire The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment. Part 2: Water The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa. Part 3: Grass The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
We live in a world where we are being constantly watched and monitored. What would it take to wipe the slate clean and live a life free of big brother? Security expert Aton Edwards takes the viewer on an amazing journey off the grid and under the radar. | With Aton Edwards.
如果提到南非,你会先想到什么呢? 钻石?世界杯?那已经是一年多之前的事情啦! 不过这部BBC因为2010世界杯而拍摄的南非纪录片,将带你走进这个号称“一国一世界”的彩虹之国,最完美的航拍角度,最贴近土地的徒步行走,蜿蜒的海岸线,遥远的史前文明痕迹......
这是2004年《Long Way Round》和2007年《Long Way Down》的后续,这次麦克格雷格跟朋友Charley Boorman骑着哈雷·戴维森电动摩托,穿越中南美洲的13000英里,从美丽的乌斯怀亚启程,经过13个国家。
十二位大厨变身食物科学家,重现经典零食,发明独家原创点心,争夺5万美元大奖。