来自世界各地的十名热辣单身者齐聚在热带天堂,这群年轻人认为这将是他们生命中最具异国情调和最性感的夏天,但转折不约而至。如果想要赢得 10 万美元的大奖,这些喜欢随意约会的承诺恐惧症患者在整个过程中都不得有任何耍花招的行为。没有亲吻,没有爱抚,没有任何形式的自我满足。每僭越一次,奖金就会随之减少。在这个奢侈的禁欲区,热衷单身的人能够建立更深的情感联系吗?还是诱惑太过强烈,让人无法自持?
十个人在荒野中独自生存,最后幸存的一个人获得奖金50万美元! 10 survival "experts" attempt to survive alone. The winner receives $500,000.
No Man Left Behind dramatizes true stories of war heroes whose missions didn't go according to plan, forcing them to fight for their survival against harrowing odds.
Lifetime宣布续订《镜花水月》第三季。
Despite needing 18-21 hours of sleep a day , koalas are still capable of startling displays of energy, agility and aggression--especially around mating season. Get a closer look at the surprisingly rich and unexpected hidden lives of these iconic Australian marsupials in their natural habitat.
本片以尊重历史事实为出发点,形象地描写了1974年西沙海战的历史背景,重点表现了中国海军为保卫领土主权所进行的自卫反击战。本片的最大看点是淋漓尽致地再现这场
超级名厨戈登.拉姆齐负责这个厨房并把主厨们分成两组——红队和蓝队。各队要通过各种挑战来竞争,如为南加州大学步操乐队提供食物, 制作一份50年代特别的菜单,为一个五十周年结婚纪念日备办食物等。虽然挑战很折磨人,但是奖励却十分丰厚,比如说获胜的队伍可以在海边尽情享受,或是搭乘直升机去菜肴精美的餐馆。而输的一方却要留下来完成那些无聊的任务,包括打扫厨房,擦洗银器,熨烫亚麻布,准备晚会。 随着被淘汰的厨师们逐渐离场,只有那些能吸引住拉姆齐眼球的主厨才能进入下一轮。主厨们都觊觎着黑色主厨夹克,互相竞争,力求再坚持一个星期。最后两名选手将会进行一场白刃战,用一道五星级菜肴取悦拉姆齐。但是,只有将激情,技艺,魄力完美结合的人才会是《地狱厨房》的赢家。
Combining the comedic forces of Jeff Ross and Dave Attell, and filmed at New York's Comedy Cellar, the series features zingers, audience roasts, celebrity cameos, and mic bumps.
Returning for a second Netflix comedy special, Jim Jefferies unleashes his famously ferocious black humor to a packed house in Nashville, Tennessee.