来自世界各地的十名热辣单身者齐聚在热带天堂,这群年轻人认为这将是他们生命中最具异国情调和最性感的夏天,但转折不约而至。如果想要赢得 10 万美元的大奖,这些喜欢随意约会的承诺恐惧症患者在整个过程中都不得有任何耍花招的行为。没有亲吻,没有爱抚,没有任何形式的自我满足。每僭越一次,奖金就会随之减少。在这个奢侈的禁欲区,热衷单身的人能够建立更深的情感联系吗?还是诱惑太过强烈,让人无法自持?
这是关于两种世界上最厉害的动物的故事,它们一起住在非洲河域。拥有巨大的下颚,尼罗鳄为了珍贵的领土而战。同时,河马争夺繁殖权。来自陆地和天空的掠食动物目标是刚孵出的鳄鱼和小河马。鳄鱼短片:由内而外尼罗鳄是一种高度复杂的掠食动物,它拥有先进的感觉武器装备。两位专家,格雷戈里艾利克森博士和保罗曼杰教授研究尼罗鳄的体内构造,揭露它们卓越掠食能力的真正来源,并且探索这世界上最可怕的掠食动物的秘密。
CNN纪录片 The Lost Tomb of Jesus is a documentary which makes a case that the 2,000-year-old "Tomb of the Ten Ossuaries" belonged to the family of Jesus of Nazareth.
The story of how police repeatedly allowed a serial murderer to slip through their fingers. Stephen Port date-raped and murdered four young gay men in East London within fifteen months and dumped all four bodies within a few hundred metres of each other. Yet Barking and Dagenham police failed to link the deaths, until weeks after the fourth one. The film tells the story through eyes of the families of Port's victims, unpicking how the police failed to properly investigate each of the deaths in turn. The police's assumptions that these young gay men had died from self-inflicted overdoses of chem-sex drugs allowed Port to continue raping and killing innocent young men. The film unravels Port's sinister character and modus operandi. Port was motivated by a desire to satisfy his lust for abusive drug fuelled sexual encounters. He found all his victims through gay dating and social media sites, using multiple online profiles. Barking and Dagenham police's failings have led to huge anger amongst the families of Port's victims. Some have accused the police of institutional homophobia, and asked if officers would have investigated more thoroughly, had four young women turned up dead within such a small radius. The Met police have referred themselves to the Independent Police Complaints Commission over their handling of the case and will not comment on specific allegations until the IPCC investigation is complete.
本集节目描述艾文莱弗谢、罗伯奇尔寇特、乔菲普斯和克里克葛罗斯在塞冬遇上的意外事件。
冒险达人埃德·斯塔福德这次选择和妻子萝拉、2岁的儿子蓝恩一起冒险,他们将在印度尼西亚的一个荒岛上共度一个月,以寻求更健康的家庭生活。
随着第四季最后一个画面落幕,CSI NY的观众们开始咬牙切齿的期待第五季。Mac被抓为人质,生死未卜;银行劫案真相未明,迷雾重重。 然后,然后,21秒的官方PROMO放出,咬牙切齿的观众在看过模糊不清、线索繁多的预告片后……牙都咬碎了…… 现在,你我和TA们的等待已经结束,CSI 纽约篇,第五季,带来的不仅是解“惑”解“馋”的45分钟,而是将在未来的八个月时间里,每周都带来更新的冲击!在本季里,这个CSI三兄弟中最年轻,却也是发展最快的“纽约篇”将播出第100集,即本季第8集,在这集中,不但会有个把明星客串,还会通过一个连环杀手的眼睛,找寻纽约城所有的Mac Taylor。(一只兔子跳出来,站在纽约市街头大喊“Mac Taylor”,只见N多人回头,其中就有我们的警探。——某糕帮某兔子YY,请54……水喷到屏幕上的请擦乾……) 在本季里,Flack的妹妹将闪亮登场,“她是个坏女孩,非常年轻,非常漂亮,非常纽约,非常能惹麻烦。” 在本季里,Danny和Lindsay将继续纠纠缠缠,“Danny的身上会发生很多事,与Lindsay无关的事。但Lindsay依然与他的故事常有交集,与此同时,Lindsay将与别人相遇……” 在本季里,Mac与Stella将继续是大家长,他们也将展开各自的故事——“他们两个人都会有自己的爱情。这次,Stella相遇的对象,终于不再是个神经病了,这将会是一段非常认真的感情。“(起码现在编剧还这么打算) 在本季里,…… 其实,美国,纽约,CSI,Mac Taylor和Stella Bonasera,第五季,吸引你回来还需要更多的理由吗?
在奥扎克深处,传统刀枪工匠丹尼尔凯西将他的创新点子与创作能量都投入铸造这把200年前的枪款「可怜男孩」来福枪!
Castaways hover on the 'Edge of Extinction' in an all-new twist, and four returning players attempt to bond with their new tribemates. Also, castaways tackle a giant puzzle in their first immunity challenge of the season.
凯文·哈特在他舒适的家中为观众带来欢笑和砖炉披萨,畅谈男性群聊、40 岁后的性生活以及新冠肺炎疫情下的生活等话题。
该剧结合了野生动物电影制作技术和最新的古生物学知识,以独一无二的方式揭开古代地球壮观的动物栖息地的面纱。该剧集由 BBC Studios 自然历史部门的知名团队支持下制作。《史前星球》以白垩纪时代的环境为背景,描绘了海岸、沙漠、河流、冰雪世界和森林的场景,展示了鲜为人知且令人惊讶的恐龙生活。