2020年,老牌真人秀《幸存者》迎来第40季的播出。CBS特邀20位前冠军参加本季比赛以庆祝这一盛事。除了参赛阵容空前强大之外,本季的冠军奖金也将翻倍至200万美元。
The self-deprecating stand-up discusses differing vaccine views, global women leaders, some intimate pleasures and his own parents in this live show.
"The Amazing Race" celebrates travelling one million miles around the world when the 32nd race kicks off from Los Angeles.
如果荒诞新闻之父亨特汤普森有的是相机而不是笔,就不需要陈腐的陈述和先入为主的想法,取而代之的会是一场发现之旅。一起来看前时代杂志和CNN的战地记者麦可韦尔在全新节目中,如何把新闻学变成文学,揭开世界谜团的面具。韦尔报导过各式各样的新闿,从男星查理辛事件到伊拉克自由作战计划,现在他加入国家地理频道,以全新的方式说故事。这个节目破除了说故事者和观众间的藩篱,让观众一起感同身受,和节目团队一起经历开始到!
《纯素败类:名声、诈骗、逃犯》由《养虎为患》监制和《地表最烂:FYRE 豪华音乐节》导演克里斯·史密斯倾情打造,是一部情感丰富的四集纪录片,探讨了光鲜亮丽的纽约热门餐厅“纯粹的美食和酒”的老板萨尔马·梅恩盖利斯如何从素食烹饪女王变成“纯素逃犯”。2011 年,梅恩盖利斯在 Twitter 上认识了一个名叫沙恩·福克斯的人,不久之后,梅恩盖利斯就将餐厅资金悉数汇给福克斯,因为福克斯凭借花言巧语让她相信他能够实现她所有的梦想,无论是扩大她的美食帝国,还是让她心爱的斗牛犬长生不老,皆不在话下······但前提是她要一直毫无疑问地服从他的每一个要求。几年后,这对夫妇在田纳西州的一家汽车旅馆被执法部门发现,他们现在已经结婚,当时从餐馆及其员工那里偷了近 200 万美元后潜逃。他们是如何被发现的?福克斯用他的真名安东尼·斯特兰吉斯购买了一份达美乐披萨。《纯素败类:名声、诈骗、逃犯》带观众踏上一段比小说更离奇的旅程。
跟随这档真人秀剧集中的洛杉矶亚裔富豪,在奢华的派对、诱惑和闹剧中寻欢作乐。
Dan Snow leads a team of adventurers on an epic journey across the Canadian wilderness, following in the footsteps of the 19th-century Klondike gold rush. Their mission? To find their own gold.
算法是一种新型的数字物种,它已经在无形之中融入了我们的日常生活,为我们生活的方方面面带来了便捷。但是我们不禁要问:如果计算机的算法计算失误了,我们该怎么办?人类可以将重大的决定权转交给数据科学家口中“隐藏在数学里的观点”来处理吗?我们该如何防止算数上的失误、找出问题代码以及技术上的问题呢?人类是否可以比算法更准确、更先进呢?人类将如何在算法年代中努力获得生存?本片将带着这些质疑,观察人类将如何试图夺回控制权,并将算法应用于将世界变得更好,而不是朝着更糟的方向发展。
The story of how police repeatedly allowed a serial murderer to slip through their fingers. Stephen Port date-raped and murdered four young gay men in East London within fifteen months and dumped all four bodies within a few hundred metres of each other. Yet Barking and Dagenham police failed to link the deaths, until weeks after the fourth one. The film tells the story through eyes of the families of Port's victims, unpicking how the police failed to properly investigate each of the deaths in turn. The police's assumptions that these young gay men had died from self-inflicted overdoses of chem-sex drugs allowed Port to continue raping and killing innocent young men. The film unravels Port's sinister character and modus operandi. Port was motivated by a desire to satisfy his lust for abusive drug fuelled sexual encounters. He found all his victims through gay dating and social media sites, using multiple online profiles. Barking and Dagenham police's failings have led to huge anger amongst the families of Port's victims. Some have accused the police of institutional homophobia, and asked if officers would have investigated more thoroughly, had four young women turned up dead within such a small radius. The Met police have referred themselves to the Independent Police Complaints Commission over their handling of the case and will not comment on specific allegations until the IPCC investigation is complete.
从世界上最大的宗教纪念碑吴哥窟,到世界上最古老的犹太教堂;从阿姆利则锡克教的神圣金庙,到日本那智瀑布的神道神龛,BBC《世界神圣奇观》系列纪录片将带领观众探索世界上那些最令人惊叹的宗教场所,并展示那些虔诚的信众们为自己的信仰所克服的巨大困难。整个小镇的人们聚集在一起重新粉刷世界上最大的泥制清真寺,西班牙的礼拜者们抬着沉重的彩车前往塞维利亚大教堂——那些为了信仰,延续了百年的惊人的奉献行为和物理挑战,直到今天依然在被严格执行。跟随BBC的摄像机,开始一段伟大的世界宗教之旅吧。