从世界上最大的宗教纪念碑吴哥窟,到世界上最古老的犹太教堂;从阿姆利则锡克教的神圣金庙,到日本那智瀑布的神道神龛,BBC《世界神圣奇观》系列纪录片将带领观众探索世界上那些最令人惊叹的宗教场所,并展示那些虔诚的信众们为自己的信仰所克服的巨大困难。整个小镇的人们聚集在一起重新粉刷世界上最大的泥制清真寺,西班牙的礼拜者们抬着沉重的彩车前往塞维利亚大教堂——那些为了信仰,延续了百年的惊人的奉献行为和物理挑战,直到今天依然在被严格执行。跟随BBC的摄像机,开始一段伟大的世界宗教之旅吧。
More than half of us now live in cities. Crowded, chaotic and bursting with life - these are places under pressure. In this brand new series, Dan Snow, Anita Rani and Ade Adepitan go behind the scenes to reveal the hidden systems and armies of people running some of the greatest cities on earth. Find out how Mexico City keeps its inhabitants safe from earthquakes, and meet local people who offer an inside look at life in metropolises like Delhi and Hong Kong. Meanwhile, Moscow's incredible architecture shows that the world's busiest cities also have some of the richest histories.
在最后一次伟大旅程中,杰里米•克拉克森、理查德·哈蒙德和詹姆斯·梅无视威尔曼先生的指令,驾驶着他们梦寐以求的三辆车——蓝旗亚蒙特卡洛、3L的福特Capri以及凯旋Stag——前往津巴布韦。在变化多端、充满挑战的绝美景致中,他们踏上了惊艳的公路之旅。最后,在一座陌生而又熟悉的小岛上迎来了全剧的感人大结局。
In celebration of her upcoming new album Hymn, best-selling soprano Sarah Brightman is in cinemas with an incredible performance. HYMN: Sarah Brightman In Concert was captured live for the big screen from the Festspielhaus in the enchanted Bavarian Alps, known for the historic and captivating Neuschwanstein Castle. Staged in two acts, the 90-minute performance is a hybrid of a musical film, a classical-crossover program and a large-scale concert production. Brightman is accompanied by her band, the Bavarian Philharmonic orchestra, a 50-voice choir and the Ludwig Ensemble of dancers. The concert was conceived and created by Sarah Brightman, Anthony Von Laast, and Frank Peterson.
走下私人飞机,进入迪拜社交圈。在那里,奢侈奢华的派对、令人惊艳的天际线和让人瞠目结舌的时尚是生活之日常
欢迎大家加入全美超模小站!!!http://site.douban.com/165095/
Netflix定档了凯文·哈特全新喜剧特辑——《凯文·哈特:不负责任》,将于4月2日下午3点首播。在这部全新的喜剧特辑中,凯文·哈特将自己的短处转变为绝佳笑料,和观众从婚姻中所犯的错误,一路谈到亚斯本的惊险刺激经历。这个喜剧特辑录制的是之前在伦敦O2剧院的表演,现场吸引1.5万人观众。
来自美国后院最好的烟民和竞争激烈的烧烤师,他们将争夺美国烧烤冠军的称号。一场只属于“烧烤”的对决即将展开帷幕!
走在时尚前沿的《全美超模大赛》迎来了第15季的比赛!主持人Tyra Banks和来自不同背景,有着不同身材的女孩们将给我们带来一场视觉盛宴。她们会向观众证明,她们有资本进入这个高压,前卫,竞争激烈的模特行业。 这次来自于时尚界的评委包括:设计师Diane Von Furstenberg,设计师/造型师Patricia Field ( 《欲望都市》 ),顶级摄影师Matthew Rolston,超级名模Karolina Kurkova,顶级时装摄影师Patrick Demarchelie,意大利摄影师Francesco Carrozzini,设计师Zac Posen,设计师/模特Margherita Missoni,IMG模特公司主管Kyle Hagler,意大利Vogue总编Franca Sozzani,还有设计师Roberto Cavalli。 Banks依然是评委中的领头人,其他评委还包括名声大躁的时尚编辑Andrew Leon Talley和摄影师Nigel Barker。Jay Manuel依然是片场总监,J Alexander“小姐”会以T台教练身份继续出现在节目中。 比赛的最终大奖也有了一些调整。第15季的最后赢家将会获得一个“新手礼包”,包括与IMG模特公司(全球顶级模特公司之一)的合约;意大利Vogue的封面照,以及两页的介绍;与CoverGirl化妆品公司的10万美元合约。 《全美超模大赛》由10 Entertainment和Bankable Productions制作。Tyra Banks,Ken Mok, Laura Fuest同为创始人和制作人。
Returning for a second Netflix comedy special, Jim Jefferies unleashes his famously ferocious black humor to a packed house in Nashville, Tennessee.
In this three-part series Alastair Sooke (Treasures Of Ancient Rome, Pride and Prejudice: Having A Ball) explores the riches and unique legacy of Greek art. Episode One tells the story of Greek art from its surprising, often mysterious origins, travelling from Crete to Santorini, Mycenae to Delphi. Episode Two explores the astonishing development of classical art - the so called 'Greek revolution', asking how did the ancient Greeks get so good, so fast? The final instalment looks in detail at a handful of works that have achieved the status of masterpieces, tracing the complex and fascinating story of western civilisation’s love affair with Greek art, from the Romans to modern times.