Follow Jeremy, Richard, and James, as they embark on an adventure across the globe. Driving new and exciting automobiles from manufactures all over the world.
仅15位白围裙的厨艺大师:传奇#(暂译)将于北京时间6月3日首播 戈登、阿隆和Joe将回归担任本届评委 据官方,厨师Emeril Lagasse、Paula Deen、Roy Choi、 Nancy Silverton、Morimoto将加盟共同演绎传奇 有意思的是,官方QA声称,选手不熟悉的食材可赛前提问,但赛中不允许用到食谱 最终奖品除25万美元(约合¥163.92万元)的现金外,还有来自OXO(奥秀)提供的全套开放厨房、厨具等奖励。让我们拭目以待吧!
喜剧演员、《每日秀》记者、《摘金奇缘》演员钱信伊推出自己的首个 Netflix 喜剧特辑《亚洲笑星闹美国》。钱信伊出生于马来西亚,在曼彻斯特、新罕布什尔、新加坡和澳大利亚长大,他大谈特谈自己迄今为止在美国的旅程。从评估消费主义的影响,到亚裔美国总统的办事效率有多高,钱在《钱信伊:亚洲笑星闹美国》中分享了他认为使美国变得强大的真正原因。《钱信伊:亚洲笑星闹美国》将于 2019 年 12 月 17 日在 Netflix 面向全球上线。
BBC记录片,一连六集的Wild Africa探索非洲大陆的自然史,以及形成六大环境的物理力量。拍摄超过两年,足迹遍布二十多个国家。非洲形形式的野生生态尽在这系列之中,以新颖手法尽显非洲新姿。这六集节目将带我们游遍非洲,发掘未为人知的沧海遗珠: 第一集:崇山峻岭 走遍伊索比亚高地,吉力马札罗山,接触这云端世界里许多不凡的山区动物! 第二集:无际草原 这里是个精力充沛,花草树木富饶的世界,供养着大量的草食动物与掠食者! 第三集:浩瀚沙漠 炙热高温阳光强烈,食物与水稀少加上缺乏遮蔽,让沙漠成为最艰困的地方! 第四集:蜿蜒海岸 非洲海岸线多采多姿,拥有热带珊瑚礁与红树林沼泽,沙漠海岸与岩石峭壁! 第五集:茂密丛林 热带雨林是非洲最充满生机的地方!阳光与雨水充足,而植物在这里称霸... 第六集:湖泊河流 从平静的马拉威湖到倾泄的维多利亚瀑布,淡水是非洲命脉,它孕育着野生动物!
《潜行追踪》是一部纪实性真人秀。节目找来普通人隐匿之后,让由反恐专家或前特务机构工作人员组成追踪专家团队,通过他们的住家、社交痕迹、手机通讯记录,寻找出他们隐匿之处。
新加坡的动、植物种类多元化令人意想不到, 各有奇妙的行为。在日渐扩张的城市周围寻找不同的栖息地, 然后去隐蔽的野生动物热点, 沿着海岸线深入人迹罕至的内陆, 看这些地方怎样意外地成为野生动、植物的安居之所。 在都市迅速成长的新加坡,都会区与野外区的界限经常变动,距离市中心不远的双溪布洛湿地保护区里,栖息着各种各样的生物,包括凶猛的掠食咸水鳄,新加坡江獭,以及多种红树林物种,此地也是过境候鸟喜欢停留休息的地点,有时新加坡的野生动物会跑到人类生活的地区,或是得学习适应与都市比邻而居的生活。 In this episode of Wild City, discover Singapore"s incredible Sungei Buloh Wetland Reserve, home to a diverse array of flora and fauna. Explore the ecosystem"s hidden worlds and witness as a family of smooth coated otters embark on a lunchtime hunt, a male fiddler crab attempts to court a mate, a baby white bellied sea eagle gets ready to take her first flight, and more.
For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over. Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX. In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season. Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said. In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman. Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.
Gok Wan fires up his wok to showcase his other great passion in life - Chinese cooking
败绩卓著的家庭烘焙师挑战大师级烘焙,争夺一万美元的奖金。这将是一场充满了厨房灾难的真人比赛秀。
《大世界之旅》是一档汽车展示和汽车知识科普节目。节目通过展现“三贱客”在加利福尼亚沙漠进行的全新汽车表演,为观众带来爆笑的同时科普汽车知识。
在这个新栏目中,里克·斯坦向观众们展示了他所理解和喜爱的家乡康沃尔郡:它是英国群岛的一个独特部分,拥有强高度身份认同感的当地居民,背靠来源于凯尔特人文化的历史。 凭借着他天生的好奇心,里克分享了一条鲜有人知晓的路来解读这个别样国度自己的美食、历史、音乐、艺术与文化。 In this new series Rick Stein reveals the Cornwall that he knows and loves: a unique part of the British isles with a strong sense of identity and a history rooted in its Celtic past. With his famous natural inquisitiveness, Rick shares the road less travelled – championing the food, history, music, art and culture of the county many locals argue should be a country in its own right.