Follow Jeremy, Richard, and James, as they embark on an adventure across the globe. Driving new and exciting automobiles from manufactures all over the world.
狗是人类最好的朋友,忠心、调皮、喜欢社交,但你知道,家中可爱的宠物与狼的基因相似度竟然高达98.8%?从家谱树的演化角度出发,本节目完整介绍犬科动物的演化与分支。从巴西丛林、北美大草原、非洲沙漠,到极地的冰封大地,生物学家派屈克亚伊(Patrick Aryee)与危险的狼、胡狼、狐狸一同入镜,以精彩的生态摄影,辅以CGI动画,展现犬科动物最富智慧的行为、最优美或最怪异的外型,并介绍牠们是如何从野外的掠食动物,变成人类最忠心的朋友。
Dokumentarfilm Frankreich 2016 | arte Tokio ist seit mehr als 60 Jahren die größte Stadt der Welt. Sie ist Zentrum eines Ballungsraums von über 36 Millionen Einwohnern, noch immer auf Expansionskurs. Japans Hauptstadt gilt vielen als Stadt der Zukunft. Dabei war Tokio noch vor 150 Jahren Edo - eine Stadt aus einfachen Holzbauten mit einer Million Einwohnern. Die Edo-Zeit endete im späten 19. Jahrhundert. Im Laufe des 20. Jahrhunderts wurde Tokio zweimal zerstört, zuerst durch ein großes Erdbeben, dann während des Zweiten Weltkriegs durch US-Bomben. Jedes Mal musste Tokio von Grund auf neu aufgebaut werden. Ein Film über das wechselvolle Schicksal der Stadt.
We live in a world where we are being constantly watched and monitored. What would it take to wipe the slate clean and live a life free of big brother? Security expert Aton Edwards takes the viewer on an amazing journey off the grid and under the radar. | With Aton Edwards.
Race Across The World, a new six-part series for BBC Two, will pit pairs of travellers against each other in a race to reach the Far East without taking a single flight, with no smartphone in sight. Each contestant will only have the cash equivalent of an air fare to their destination to pay for their overland travel. If they run out, they'll need to earn more. Setting out on the adventure of a lifetime, the couples will hit the open road using whatever mode of transport they can - from trains to pickup trucks, from ferries to tuk-tuks - crossing continents and experiencing travel the way we once used to. And the race is on to reach the finish line in the fastest time, making best use of their money - and strategy - to win a cash prize. This flightless race will allow the teams time to savour some of the world’s most beautiful and astonishing scenery, which the modern-day traveller seldom gets to see. Each couple has their own personal motivation for taking part in this once-in-a-lifetime experience, immersing themselves in different cultures, forming bonds and friendships across cultural divides and relying on the kindness of strangers in order to stand the best chance of winning the competition.
塔德贝格是高级订製刀具设计师,客户包括刀具业的重量级人物,他与两个哥哥联手在加州佩塔路马开业,希望能满足他收到的大量订单。塔德是世上最优秀的刀具设计师之一,接受委託打造被称为「死神菜刀」的作品,因为这种刀具结合切肉菜刀与死神镰刀的双重特色。有了哥哥做为事业伙伴,塔德努力带领团队达成任务。
Writer and broadcaster Stephen Smith finds out what it took to survive and prosper in the most artistic, decadent and dangerous royal courts in history.
在这部Ellen自2003年以来首部单口特辑中,她回顾了自己的成名之路,娓娓道来沿途经历真情与爆笑的种种话题。
乔恩·费儒执导的Netflix美食类节目《主厨秀》(The Chef Show,暂译)首曝预告!小罗伯特·唐尼、汤姆·霍兰德、安东尼·罗素、乔·罗素等现身,与费儒共同做美食。该节目将于6月7日上线。