记录了伊万和查理骑着翻新后的复古摩托车,从伊万在苏格兰的家一路骑到查理在英格兰的家——但他们可不是走最短的路线,而是选择“绕远路”!他们将穿越北海前往斯堪的纳维亚,骑至北极圈,再南下波罗的海国家、横穿欧洲大陆,最终在两个月后跨越英吉利海峡回到家乡。 这是一场穿越超过15个国家的冒险旅程,他们将领略壮丽风光,行驶在世界上一些最精彩的驾驶路线中。途中,他们还会深入当地文化,与当地人互动,体验各种独特又有趣的活动。
关于一位东北民间萨满巫师的纪录片
每集纪录一个城市。从全国精心甄选七个城市作为拍摄地。囊括东南西北各个方位的特色美食、地域文化。以“变化的城市,不变的味道”为灵魂,传递“一方水土养一方人”的中国文化,以食物的美好,表达城市的美好,诠释城市魅力。以专业厨师的视角走进城市深处,在街边小店,在百姓家庭,在餐厅酒楼,寻找发现最能代表城市特色的民间美食。以美食为主线索,串联起城市历史、文化、环境等纵深元素。以美食的味道,解析城市味道、城市气质。 《一城一味》首播时间表 一城一味之天津:20日22:00 一城一味之银川:21日22:00 一城一味之芜湖:22日22:00 一城一味之眉山:23日22:00 一城一味之宿迁:24日22:00 一城一味之扬州:25日22:00 一城一味之香港:27日22:00
入围圣丹斯电影节美国纪录片竞赛。 An intimately raw and magical journey through the life, mind, and heart of iconic artist Frida Kahlo. Told through her own words for the very first time — drawn from her diary, revealing letters, essays, and print interviews — and brought vividly to life by lyrical animation inspired by her unforgettable artwork.
日本帝国主义在侵华期间,沿着苏满边境建立了代号为731的细菌部队。他们惨无人道的用中国人、苏联人、韩国人来做活体实验,在集中营、占领区、战俘营所犯下了惨绝人寰的兽行:大屠杀、变态的奸淫、毒气实验、细菌实验和性实验等等.... 致使无数生命惨遭杀戮。这里只有仇恨的震撼和国耻的警示!
Julia Reichert, who passed away after a long battle with cancer in 2022, recounts the path she took to becoming an acclaimed filmmaker: her upbringing and education, and her interest in working people and the women's movement.
Despite the minimal news coverage, sexual harassment and gender inequality against women are no less prevalent in science than they are in pop culture and corporate America.
以“三部曲”形式描绘美军占领后的伊拉克的社会实态。第一部以逊尼派居住区的少年为观察对象,第二部的视点则切换为什叶派的神职人员,第三部旨在展示库尔德牧人的生活境况。影片虽在返美后完成最终剪辑,但为保持原汁原味,完全留存了伊拉克的现场拾音。在此基础上辅以细腻的映像、巧妙的剪辑,高超的完成度叹为观止。难怪本作于年初的圣丹斯电影节纪录片竞赛部门连中三元——最佳导演、剪辑、摄影奖。
"I want to give a view of the world that can only emerge by not pursuing any particular theme, by refraining from passing judgment, proceeding without aim. Drifting with no direction except one's own curiosity and intuition." (Michael Glawogger) More than two years after the sudden death of Michael Glawogger in April 2014, film editor Monika Willi realizes a film out of the film footage produced during 4 months and 19 days of shooting in the Balkans, Italy, Northwest and West Africa. A journey into the world to observe, listen and experience, the eye attentive, courageous and raw. Serendipity is the concept - in shooting as well as in editing the film.
在两次采访过程中——一次在她位于伊夫林省的家中拍摄,另一次是在特鲁维尔的前黑石旅馆,玛格丽特·杜拉斯回顾了地方在她写作活动中,尤其是在她电影中的重要性。她描述了女人在这些地方的决定性在场,也就是那些从书里移动到电影中去的女人。第一次采访中,杜拉斯谈到了位于诺夫勒堡的房子,「这是她在世上居住得最久的地方」;她回顾了她作品中的女性角色以及她们自己与这所房子的关系;她谈到了花园、森林、还有女巫和音乐,以及戈雅和巴赫。第二次采访以相册的形式开始。她谈到了她出生和成长的印度支那,谈到了《堤坝》中的房子,以及她母亲命中的祸根。她谈到了她对安娜-玛丽·斯特雷特的迷恋,这是她小说《副领事》中的人物,在《印度之歌》中由德菲因·塞里格饰演。「几年来,我的电影和书已成了与她之间的情事。」
Professor Mary Beard, renowned classicist and TV historian, is to explore what life was like in one of the world’s most extraordinary and iconic archaeological sites, in Pompeii: Life Before Death, a new landmark programme for BBC One. Mary Beard – a world Pompeii expert and author of Pompeii: Life Of A Roman Town – will be joining an international team as they bring the very latest technology to bear on this most extraordinary of archaeological sites. Mary Beard says: “This is a really exciting chance to find out more about the ordinary people who lived in ancient Pompeii. It's a once in a lifetime opportunity. I'm hoping we're going to unlock some if the secrets about who the people were.” For the first time, a team is CT scanning and fully investigating the world-famous casts of the bodies to analyse the skeletons trapped within, to ascertain all they can about who they were, where they came from and how they lived. A team is also conducting DNA analysis of the bodies for the first time. Elsewhere, the documentary will follow the work of recovering damaged frescoes and mosaics, the excavation and rebuilding of certain key buildings and the organisation and cataloguing of the thousands of astonishing artefacts in the storerooms – from loaves of bread to pet monkeys, paint pots to purses. It will shine a light on the work of archaeologists who are exploring the third of the town that has never been excavated, and will present a unique first look at the complete Pompeii in stunning CGI. Using the evidence gleaned from all this research, the BBC One film will piece together a full picture of daily life in Pompeii before the town was destroyed by the eruption of Vesuvius in AD79.
这部五集纪录片带领观众进入恐龙灭绝后数百万年的史前新时代——冰川时代。