Join visionary philanthropist Bill Gates as he delves into pressing global issues and uncovers cutting-edge technologies that will transform the world.
是由国家广电总局、北京市广播电视局指导,优酷全网独播的大型系列纪录片《这十年幸福中国》定档10月12日。节目邀请24位实力演员穿越历史时空,以24位历史人物,展开20段历史故事,铸就中华五千年文明丰碑。
1998 年,一名 23 岁的女子在加勒比海游轮上失踪,她的家人坚持不懈地寻找答案。这部真实犯罪题材剧集对本案进行了探讨。
《人人都爱雷蒙德》的主创菲尔·罗森塔尔周游世界,品尝各地菜肴,体验各地文化风情。
浩瀚的大海中不仅栖息者种类繁多的生物,也有让人惊叹的水下洞穴,海洋的神秘性一直吸引着世界各地爱好探险的潜水者,加勒比海附近的几座岛屿就让潜水者流连忘返。这里的科科斯岛、科苏梅尔岛、索科罗岛、罗阿坦岛、巴哈马群岛都是著名的潜水地点,这些岛屿附近海域的珊瑚礁栖息者众多的海洋生物,比如白鳍鲨、牛鲨、护士鲨、绿海龟、绿鳗、章鱼、海牛等。让我们一起走进本系列纪录片,观看各种海洋生物如何在海洋里共生,探秘古老神秘的水下洞穴吧。© 哔哩哔哩 第1集 科尔蒂斯海(Sea of Cortez) 第2集 帕劳鲨鱼保护区(Palau Sharks Sanctuary) 第3集 帕劳巨兽(Giants of Palau) 第4集 前口蝠鲼的秘密生活(Indonesia: The Secret Life of Manta Rays) 第5集 印度尼西亚的海中亚马逊(Indonesia: Amazon of the Seas) 第6集 印度尼西亚淤泥海底中的生命(Indonesia: Life in the Muck) 第7集 马尔代夫(Maldives) 第8集 哥斯达黎加(Costa Rica) Production company: Blue Ant Media
Ben Robinson retraces the dramatic last days of King John, England's most disastrous monarch, and uncovers the legend of his lost treasure. Ten days took King John from ruler of an empire to sudden death, and left the kingdom in ruins. John is famous for the creation of Magna Carta, which inspired our modern democracy. Ben follows in the footsteps of the King's epic last journey, from the treacherous marshes of East Anglia, through Lincolnshire and Nottinghamshire, to his final resting place in Worcester. He is joined by medieval historian professor Stephen Church. Together they examine the truth behind the legend that has lived on for 800 years. Did the crown jewels really end up in the mud of the Wash? Was the King poisoned? Does he deserve his reputation as our most disastrous monarch? Thanks to unique documents, we can tell this epic tale in the King's own words. Not only can we get into the mind of the Magna Carta King, we can reveal in fantastic detail how and where he travelled. Ben reveals what happened when treasure seekers attempted to find the King's lost jewels with the help of a diviner. And using the latest technology reveals how we can actually see back in time to reveal the landscape as it would have looked when King John made his last journey 800 years ago.
A cure for some and a curse for others, widely prescribed anti-anxiety medication is examined by patients and experts in this revealing documentary.
本系列要介绍二次世界大战期间,美国对抗纳粹和日本的最重要战役。节目内容审视交战双方的军事思维、创新战术和最先进的技术。专家走访太平洋岛屿的海岸和北欧战场,研究军事硬体、超级防御工事和被人淡忘的战争遗迹。
No talking. No smiling. No going outside. The Academy at Ivy Ridge claimed to use therapy and recreational activities to help troubled teens. Instead, teens suffered mental and physical abuse in a program that operated like a cult. In this gripping investigative docuseries, a filmmaker and other former students recall their horrific experiences attending a disciplinary school and expose the horrors of the troubled teen industry.
A film on the come back of exorcism in the contemporary world. Our world. Each year a growing number of people call their sense of unease “possession.” In Italy, Europe, worldwide. The Church answers to this spiritual emergency nominating an increasing number of exorcist priests and organizing training courses. Father Cataldo is one of the most sought-after exorcists in Sicily and elsewhere; he is famous for his tireless fighting spirit. Every Tuesday Gloria, Enrico, Anna, and Giulia, along with many others, attend Father Cataldo’s mass for deliverance, trying to find a cure for a sense of discomfort that has no answer nor a name. Whether believers or not, how far are we prepared to go to get recognition for our own disease? What are we prepared to do to be delivered from it, here and now? This is the story of a meeting between the act of exorcism and everyday life, where the contrasts between the ancient and modern, the religious and profane, are at times disturbing and at others exhilarating. A film not about religion, but about how religion can be experienced.
A team of climbers set out to find Irvine and his climbing partner George Mallory camera. If that camera could be found, it would rewrite history.
简介: 德鲁另辟蹊径,拜访多位收藏狂人,最后终于达成他一直以来对汽车的执迷。朱利安紧随其后,他在朴茨茅斯的一家道具和戏服仓库中展开地毯式搜索,结果找到不少好宝贝。附近农场的主人那里也有众多珍宝,德鲁冒着激怒丽贝卡的风险,偷偷敲定一笔满足私欲的买卖。开发商尼克也是旧货回收的爱好者,他在诺福克的房子里堆满大大小小的古董,其中一部雪铁龙汽车勾起德鲁的买车欲望。大雅茅斯的鲱鱼博物馆是一个聚宝盆,馆内陈列着众多古代航海用品,并且所有的物品均可以出售,至少在丈夫厄尼出现之前,卡伦是这么说的。回到店里,一位路虎专家告诉德鲁,他对汽车的狂热痴迷也能让他们赚到大钱。
安慰剂可以被用来治疗常见的医学疾病吗?为了找到答案,《地平线》开始了一项具有里程碑意义的研究。100多名志愿者因背痛接受治疗,除了假药和精神力量,其它什么都不用。他们的大脑能产生比处方止疼药更好的疗效。但这个方法有用吗?当他们知道真相,他们会有怎样的反应?这部纪录片还将介绍世界上的其它实验,包括一名妇女通过接受假手术治疗慢性肩痛,另外,即使你知道自己吃的是安慰剂,它也会产生效果。