再次出发,目标四大无人区,选择川藏公路进西藏。但是在此之前我们决定重回汉旺,回到那个8年前改变我们人生轨迹的原点。
Spinning Plates is a documentary about three extraordinary restaurants and the incredible people who make them what they are. A cutting-edge restaurant named the seventh-best in the world whose chef must battle a life-threatening obstacle to pursue his passion. A 150-year-old family restaurant still standing only because of the unbreakable bond with its community. A fledgling Mexican restaurant whose owners are risking everything just to survive and provide for their young daughter. Their unforgettable stories of family, legacy, passion and survival come together to reveal how meaningful food can be, and the power it has to connect us to one another.
《人人都爱雷蒙德》的主创菲尔·罗森塔尔周游世界,品尝各地菜肴,体验各地文化风情。
电影《金刚川》纪录片
Following the steps of an English botanist, in the landscapes of the Normandy coast, people and cameras look at flowers. This is an essay on attention and friendship, a cinematic herbarium.
我们有史以来第一次以如此清晰的方式,目睹胚胎在一个月大到十星期大这个过程中的面部形成过程——直到这个过程结束,胚胎的体积也还只有一颗菜豆那么大。不过,更令人震惊的或许是影片本身——在子宫中,人类的“变形”并不比什么科幻动画与电影作品中的机器人来得平淡。胚胎的发育是地球生物演化数十亿年的缩影,人类的本源和几乎所有其它生物一样,在于鱼类。因此,人类的眼睛也同样是先出现在头的两侧,到后来才转移到中间;你的下唇与颚部最初出现在颈部的位置,一如鱼类的腮,而上唇和鼻孔则是从脑袋的上方逐渐降下来和下面“合体这一切扭曲、旋转、移动与拼接浑然天成,没有一道疤痕和缺口,不过在拼接的交汇处终究还是留下了一点痕迹,那就是你的人中以上内容出自BBC节目Inside the Human Body,由Michael Mosley博士主持。节目中还介绍了诸如“打嗝是从鱼类和两栖类继承下来的行为哦”等等有趣知识。
历经三年拍摄制作,跨越 8,500 公里的海洋,用影像记录两位海上男儿“海洋文学作家-廖鸿基”与“水下鲸豚摄影师-金磊”追逐理想的过程,以及向岸上家人学习说爱的牵挂点滴。
弗莱事件是指2017年,不少人慕名飞到巴哈马海岛,参加众多名人站台、号称超豪华音乐节的Fyre Festival,但宣传是水清沙白、泳装美女遍地、美食音乐齐飞的大狂欢,现实是野地帐篷、啥也没有、跟泥相伴。此事在社交网络引发巨大讨论,其背后的组织工作也被各种揭秘。
Follows the music career of Kid Cudi from the release of 'Day n Nite' in 2008 through present day recordings. Friends and producers illustrate his story in conjunction with concert footage and never before seen behind-the-scenes.
An inside look at the parental outsourcing business for the super wealthy
《执着的梦想》是一部关于早期航天飞机的纪录片。这部纪录片里面再现了航天飞机的发射、着陆过程以及宇航员的太空生活。片中最令人瞩目的片段不但有从太空拍摄的地球全景,还有宇航员们,尤其是美国第一个女宇航员太空行走的特写。 当我们回顾所有那些电影和DVD中有关人类探索太空的情节时,通常我们会想到什么?奋斗。航天计划从一开始就是无止境的冲突和混乱、试验和挫折、多灾多难和百折不挠。在乐观的背后总能看到巨大的困难,在胜利的光环下则是成千上万的意外。而这部《执着的梦想》不同。在这里,我们会对离地飞天而肃然起敬,会为从太空中观看地球之美而心跳停止,会为宇航员们的日常生活而兴味盎然。《执着的梦想》,就是这样一部珍贵的DVD,它想告诉你的就是:“嘿,怎么样,太空漫游很酷吧?” 这部IMAX电影发行于1985年,当时阿波罗计划已经过去很久。NASA面对的局面是公众普遍对航天计划漠不关心。拍这部片子仿佛就是想说:“航天非常好玩——请大家看过来,关心我们的工作。”很快所有的媒体就把目光都投向了他们,因为在1986年1月28日,发生了挑战者号爆炸事件,航天事业一下子又成了全世界的焦点。 经过了16年之后,华纳公司终于把《执着的梦想》从大银幕搬到了DVD上。与其一起发行的还有IMAX的其他一些电影。对《执着的梦想》这部老片来说,表现效果已经非常杰出了,其内容也仍然引人入胜。尽管基本上没有任何花絮,这部DVD还是非常抵买的。
NOVA: Mysteries of Sleep Like virtually every other animal, humans need sleep to survive. But why? What do we gain from spending nearly a third of our lives in such a defenseless state? And what's at stake if we sleep poorly? The functions of sleep have long been something of a mystery. But now scientists are peering deep into the brain to see what happens while we snooze. One study reveals that well-timed bursts of pink noise can nudge a person's brain waves, extending periods of slow-wave, or deep, sleep. And toddlers learning new words show that taking even a short nap after learning something new can help the information stick. And when it comes to sleeping poorly, it may turn out that having interrupted sleep can be just as harmful as missing sleep altogether. As scientists come to understand the powerful role that sleep -- or lack of it -- plays in everything from memory to trauma to emotion regulation, one thing is clear: This biological function is as crucial as it is complex.
《盲国萨满》是一部神话史诗纪录片,片中记叙了一个尼泊尔西北部边远地区的宗教治疗。为记录当地宗教习俗的基本特征,电影跟踪拍摄的时间超过十八个月。在宗教精神上,该特征见于北亚的西伯利亚地区和广大喜马拉雅地区,与大内亚地区典型萨满教传统的多种形式一脉相通。