Stranded in the beautiful islands of Fiji, 18 determined new castaways will be divided into 3 tribes of 6 and forced to form a new society as they adapt to their physical and social surroundings.
The everyday struggles of living in the secluded state of Alaska where one wrong decision could cost you your life.
FBI为美国的特勤单位由于性质特殊原本工作便很繁重而首府华盛顿特区,更由于是恐怖攻击锁定的头号目标,因此华府FBI的任务更比其他地区吃力许多,节目中特别以美国总统一年一度的国情咨文演说为重心,介绍华府FBI如何绷紧神经,处理各种可能的恐怖攻击行动。节目一开始FBI就在五角大厦附近发现一名孤狼恐怖份子他在将汽车停放在五角大厦附近后遭逮捕;有一天中午用餐时间华府市区又发现可疑邮包......
比尔和好哥儿们雷恩,以及雷恩的疯狂老爸爸比下班后,有任务在身,要智取大自然,杠上它给镇上居民造成的混乱,利用一点废弃的旧物,和许多独具的创意,没有他们解决不了的问题。
BBC呈献 【国家】英国 【语言】英语 【字幕】外挂英文字幕 【简介】BBC纪录片《德国的艺术》,展现德国在意大利文艺复兴时期的历史文化的艺术气息,分为三集: Part 1: A Divided Land Part 2: Dream and Machine Part 3: In the Shadow of Hitler 文艺复兴是指13世纪末在意大利各城市兴起,以后扩展到西欧各国,于16世纪在欧洲盛行的一场思想文化运动,带来一段科学与艺术革命时期,揭开了近代欧洲历史的序幕,被认为是中古时代和近代的分界。 主持人Andrew Graham-Dixon用不同的主题去探讨德国的艺术,包括景观、民俗文化等,为那些对世界艺术和文化传统不太熟悉的人群开阔了视野。
Former British Army Captain Ed Stafford was the first person ever to walk the length of the Amazon River, but surviving completely alone on a desert island is his biggest adventure yet. Can he last 60 days on an uninhabited Fijian island with absolutely nothing? No survival tools, no rations, no clothes, no film crew... It's a daunting challenge and nobody's ever done it before. In fierce tropical heat, he has only hours to find water before dehydration ends his attempt before it's begun. He must master the island - and his fears - to find food and water, light fire, build a proper shelter, and progress from mere survival to the point where he could stay forever. Filmed entirely by Ed himself, there's never been a more authentic survival series on TV
Syfy真人秀节目《Face off》于8月13日播出。参赛者将比拼特效化妆技术。评委是世界顶尖的影视特效设计师和化妆室,参与制作的项目包括《吸血鬼猎人巴菲》、《黑夜传说》、《生化危机3:劫后余生》、《X档案》和《剪刀手爱德华》等
肥胖已成为地球上最大的健康危机。《胖自何方?》针对传统健康谘询的重复考察科学,以及我们面临的健康隐患所出现的新证据进行深入研究。由擅长预防超重与肥胖的专业厨师Simon Gault 与世界各地的专家进行访谈,他将自己当作人类试验品,试图改善其健康。
Best known as one of The Real Housewives of Beverly Hills, Lisa Vanderpump opens the salacious kitchen doors of her exclusive Hollywood restaurant and lounge, SUR. Declaring it the sexiest establishment she's ever owned and the place you take your mistress, Lisa rules over her lively and mischievous staff with a platinum fist. Written by Bravo
电视明星吉米·萨维尔以其古怪的生活方式和慈善事业得到了整个国家的认可,而性侵害指控却揭露了他人格中不为人知的惊人一面