Stranded in the beautiful islands of Fiji, 18 determined new castaways will be divided into 3 tribes of 6 and forced to form a new society as they adapt to their physical and social surroundings.
这部活力四射的剧集带着 10 集新内容回归,聚焦这项世界最快运动的惊险和刺激时刻。只有 20 名车手可以参加一级方程式赛车比赛,加上一些顶级赛车手开始为新车队效力,2019 年被证明是一个风云变幻、风起云涌的赛季。 今年,包括梅赛德斯车队和法拉利车队在内的 10 支车队首次向 Netflix 开放内部权限,展示了他们在世界顶级系列赛中争夺胜利的历程。 该剧集走进车手、车队负责人和车队老板的幕后生活,以独特和不加修饰的视角展示他们在赛场上下的生活,以及这项运动专属的紧张感和魅力。 该剧集由奥斯卡金像奖得主詹姆斯·盖伊·里斯(《艾米》《永远的车神》)和代表 Box to Box Films 的保罗·马丁(《马拉多纳》)担任监制。
Simon's adventure starts in the magnificent 'red centre' of the continent and onwards through South Australia, via the extraordinary Indian Pacific Railway until he reaches the west coast city of Perth. On the way, he joins an Aussie rancher in the parched outback and takes part in a spectacular camel round-up. This mad aventure, involving specially adapted off-road vehicles and a chopper, is part of an ongoing effort to stop the damaging spread of up to a million feral camels across the country. Simon also passes through Australia's wine country and to the lucrative tuna fishing city of Port Lincoln, and he investigates the impact these trades are having on the environment. In Western Australia, he joins a 21st century gold rush - part of the resource boom that has made Australia one of the richest countries in the world. Finally in Perth, Simon discovers a full scale British invasion. Working in a mine or driving a lorry can bring a salary of a hundred thousand pounds a year, as evidenced when Simon meets a former binman from hull who is now living the dream, with a beautiful house in the sun, private pool and his very own boat.
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors. These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City. Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Access documentary that goes behind the scenes of fashion magazine Vogue as it celebrates its 100th year
乔恩·费儒执导的Netflix美食类节目《主厨秀》(The Chef Show,暂译)首曝预告!小罗伯特·唐尼、汤姆·霍兰德、安东尼·罗素、乔·罗素等现身,与费儒共同做美食。该节目将于6月7日上线。
当犹太单身人士准备认真对待感情时,他们就拜访阿莉莎·本·沙洛姆,期望从美国和以色列各地寻找完美对象。
本剧集由妮可·拜尔和杰克斯·托里斯主持,败绩卓著的家庭面包师们尝试复制大师级烘焙作品,争夺一万美元的奖金。这将是一场充满了厨房灾难的真人比赛秀。
主持人 Chad Houseknecht 是发明家,武器历史学家 Mike Loades 每周都会选择另一种历史武器。在 Loads 探索其历史的同时(经常去采访现代实践者的国家),Houseknecht 尝试使用现代技术对其进行改进。在每集的结尾,都会进行新版本的挑战测试。 在这一系列非常刺激的节目中,科技与历史将进行正面碰撞,我们将看到改变世界的武器,亲眼见证其强大力量。但古代的工匠们做对了吗?我们能否用现代材料、科学与技术制造出更加精良的武器?或者古代工匠看似简单的方法实际上就是最好的选择,且能经受住时间的考验? 本节目共10集…… 日本武士刀(Pilot - Katana) 罗马蝎弩(Roman Scorpion) 梭标投射器(Atlatl) 双轮战车弓箭(Chariot Bow) 印度轮刃(The Deadly Chakram) 吹矢枪(Blow Gun) 中国连弩(Repeating Crossbow) 燧发手枪(Duelling Pistols) 希腊火(Greek Fire) 火箭(Hell Rocket)