Stranded in the beautiful islands of Fiji, 18 determined new castaways will be divided into 3 tribes of 6 and forced to form a new society as they adapt to their physical and social surroundings.
Ryan's human-powered adventures are always inspiring as he proves that anyone can get out and explore the great unknown. Extreme Treks is part adventure, part exploration and part education. The best way to understand and respect the world around us is to put yourself right in the path of Mother Nature. Episodes: Tanzania, Morocco, China, USA, Peru, Nepal, Italy and Oman.
为纪念大卫.爱登堡爵士(Sir David Attenborough)从事野外生物考察和献身生态电视片创作60周年,BBC公司推出《大卫爱登堡野外探索60年》系列。 作为一位世界知名的自然史学、生物学家和生态纪录片制作人,大卫.爱登堡创作了一系列具有热烈反响的电视片。特别是2001年那部纵览海洋世界的《蓝色星球》,更是在世界各地广受欢迎。在进行拍摄的50年间,大卫.爱登堡和他的同事们以勇敢的冒险精神,和对科学探索孜孜不倦的热情,深入全球每个角落,为获取最广泛,详尽的资料,拍摄了许多令人惊叹的珍贵镜头。这些花费大量时间,资金和精力制作的纪录片,内容涉及科学,历史,文化和环保各个领域,以揭示物种起源,探索生物进化,研究人与环境的协调发展为目的,具有严肃的科学,教育意义。同时,利用令人难以相信的拍摄技巧和唯美的艺术手段所创作出的精彩画面,又不失大众观赏的娱乐价值。 在近二十部电视系列片中,每部作品都因内容丰富奇特,画面精致壮观,叙述简洁生动而吸引观众。这些宝贵的精神财富不仅以极高的收视率创造了电视史上前所未有的神话,而且也为大卫.爱登堡赢得无数的奖项和荣誉。现在他制作的电视片已成为众多生态,影视爱好者观赏、收藏的顶级佳作,同样在学术上也是各院校,科研机构用于教学和研究的必备资料。 Part 1: Life on Camera 在近半个世纪的创新的野生动物电影制作中,David Attenborough提出了他的独特的观点。他再次访问并回顾了在他的电影制作历程中的关键地方和事件,通过他旧照片的回忆他的那些难忘的野生动物的镜头:包括他抓一只科摩多龙(世界上最巨大的蜥蜴),与海豚一起游泳。回到他常去的加里曼丹(婆罗洲)他回想起那一次在蝙蝠洞中摄影的挑战,他是如何使用个现代科技让我们能看到那里。 Part 2: Understanding the Natural World David Attenborough回顾了在他的一生中改变了我们对地球上的生命的认识的科学的发现。生命最初是在哪里开始的?是怎样开始的?大陆是怎样漂移的?动物间是怎样交流的?它们为什么要那样表现?Attenborough跟我们分享了他作为科学家的记忆以及帮助他形成他自己的职业的突破。 Part 3: Our Fragile Planet 在最后一部影片中,在他的有生之年反映出人类对于自然世界的巨大影响。他讲述着和他一起工作的自然资源保护论先驱者在最上一个60年所看到的令人惊叹的变化,以及世界性的对于自然世界的观点的革新。在他从伦敦动物园到加里曼丹(婆罗洲)的丛林的旅行中,他披露了是什么激励他成为了一个自然资源保护论者。他记得自己与山地大猩猩,蓝鲸,巨型陆龟等的经典相遇之旅。这些都改变了公众对于自然世界的观点。
该纪录片主要追踪了三只野生动物的成长轨迹:小北极熊由杜马斯夫妇养大,时时刻刻活跃于荧幕上,从小到大都有影像记录;佩珀伯格博士培养了非洲灰鹦鹉艾利克斯,它学会分辨物体、数字、形状、材质,甚至能做简单的加法,揭开动物智能研究领域的新篇章;人们普遍认为类人猿中只有黑猩猩和大猩猩具备语言能力,而夏皮罗博士在婆罗洲雨林与褐猿同吃同睡、更教会其手语,完成了前所未见的壮举。这三只动物与主人培养了亲密无间的奇妙关系,甚至促进了人类对其的认知。
Series which looks at the palaces, tapestries, music and paintings created in King Henry VIII's name and questions whether they compensate for the religious treasures he later destroyed
A history of Scotland is, like as the name says, about Scotland's history. The first episode takes us through how Scotland was created and why its role in one of the greatest wars helped define Britain in the modern era. The second episode revolves around two front figures in Scottish history, Alexander II and William Wallace, and how they shaped Scotland. Episode three takes us to Robert The Bruce and his fight for Scottish independence and how the church promoted his cause. Episode four takes us to how the Stewart's caused a divide in Scotland between the Highlands and the Lowlands. And episode five revolves around the unification of Scotland and Britain during the reign of Mary Queen Of Scots.
这部纪录片网罗了我们这个星球上伟大的自然奇观,这些地方的美景令人赞不绝口,却给生活在当地的人们带来了非凡的挑战。继前作取得巨大成功之后,这部令人敬佩的纪录片带来了更为丰富详细的故事,让我们了解天南海北的人们是如何在地球最恶劣的条件下维持生活,甚至成为人生赢家的。这部自然历史纪录片融入了最为先进的科学知识和拍摄技巧,揭示了人类是如何适应世界上一些极端环境的。我们将会在自然界最美丽、最原始的地方,领略当地人无与伦比的技巧、独创性和勇气。
第一集:最后的自由 苏格兰的形成;以及之后苏格兰人在“布鲁南伯尔战役”(BattleofBrunanburh)中的历史作用,威塞克斯王朝的阿特尔斯坦(Athelstan)在此役中击败以苏格兰王康斯坦丁二世(ConstantineIIofScotland)为首的联军,之后自称“不列颠大王”,从而奠定了不列颠的雏形。 第二集:苏格兰之锤 苏格兰历史上两位杰出人物亚历山大二世(AlexanderII)与威廉·华莱士(WilliamWallace),锤炼了苏格兰的民族意识,将盖尔人的古国塑造成了苏格兰。 第三集:主教成就国王 苏格兰国王罗伯特一世(RoberttheBruce,1306-1329在位)为苏格兰独立而奋斗,苏格兰的教会也在国内外展开宣传攻势。最终1320年的《阿布罗斯宣言》(DeclarationofArbroath)促使教皇承认了苏格兰作为独立国家的地位。 第四集:语言就是力量 盖尔人和盖尔语曾经是苏格兰人民族认同的核心,但是一场家族争斗造成了众所周知的“高地”与“低地”的区分。15世纪斯图尔特家族(Stewartroyalfamily)的政策使盖尔人被视作外来人和叛乱者。 第五集:不列颠计划 斯图亚特(Stuart)王朝两位君主的野心是使曾经的宿敌合而为一并走向现代不列颠的决定性力量。苏格兰玛丽女王还只是阴谋夺取伊丽莎白一世的王权,她的儿子詹姆士则有着更为激进的梦想。