该季本应在2020年9月首映,但由于新冠病毒因素,世界范围的旅行限制,斐济对非公民关闭了边境,最终推迟在2021年春季,制作被搁置了整整一年。本季于2021年9月22日在美国哥伦比亚广播公司(CBS)和加拿大环球电视台(Global)首映。与往季不同,通常39天的赛制被缩短到26天。
Never before has money been so polarised in Britain. The richest 85 people now own more than half the UK population. The rise of the Super Rich has meant that wealth in the UK is dividing our society at an extraordinary rate - but how and why did it happen? In this two-part series, Jacques Peretti explores how the Super Rich are transforming the very fabric of British society. Why have the Super Rich flocked to Britain, and why does it matter to us? Peretti examines how the wealth of the top one percent of society does not exist in a bubble, but directly affects all of our lives.
《爆雷专家》主角麦特伯奈是德州爆破公司的老板,这是间位于德州哥伦布的炸药拆迁公司。麦特是训练有素的化学家,专门到世界各地炸毁各种东西。他的强项是使用二元爆炸物,炸毁未爆弹和需要拆除的建筑。在第一集节目中,他的团队拆除德州一个移动冰毒工厂,再飞到波多黎各的圣胡安引爆一个被海水冲上海滩的二战未爆弹,因为这很可能毁了当地的观光业。《爆雷专家》节目中有超酷的大型爆破
来自世界各地的十名热辣单身者齐聚在热带天堂,这群年轻人认为这将是他们生命中最具异国情调和最性感的夏天,但转折不约而至。如果想要赢得 10 万美元的大奖,这些喜欢随意约会的承诺恐惧症患者在整个过程中都不得有任何耍花招的行为。没有亲吻,没有爱抚,没有任何形式的自我满足。每僭越一次,奖金就会随之减少。在这个奢侈的禁欲区,热衷单身的人能够建立更深的情感联系吗?还是诱惑太过强烈,让人无法自持?
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors. These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City. Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
这是2004年《Long Way Round》和2007年《Long Way Down》的后续,这次麦克格雷格跟朋友Charley Boorman骑着哈雷·戴维森电动摩托,穿越中南美洲的13000英里,从美丽的乌斯怀亚启程,经过13个国家。
建筑师乔治克拉克到徳国发掘巧妙又能启迪心灵的设计。本集介绍一对父子,想在悬顶端打造一间具有伸缩屋顶的度假屋。乔治再度和工艺大师成尔哈迪拍档,打造英国海滩的地标建筑,把简陋的海滩小屋改装成最不可思议的度假屋!
This documentary tells the forgotten stories of some of the most influential personal computer pioneers in the San Francisco Bay Area. In the late 1960s, big mainframe computers owned by large corporations and the government were seen as tools of control. The Hippie movement and the anti-Vietnam war protests served as a hotbed for a revolutionary idea: creating an affordable home computer to be used by ordinary people as a counterbalance to Big Brother. Well, the rest is history, but what has happened to the early ideals and the initial ethos of free sharing? As one of the visionaries puts it: "It's true that what I helped to create is today's establishment. That's what I was trying to get rid of: the establishment."