本季将重新采取Survivor:Vanuatu的男女分组,两个部落的名字分别为Salani(女)和Manono(男),但将首次将两个部落放置于同一营地。
高譚車廠活力十足的夥伴們大舉翻修各式各樣的汽車和卡車,希望換購到令人叫好且能高價賣出的貨色@HD一条街
出生于格拉斯哥的戈登·拉姆齐堪称英国乃至世界的顶级厨神,因其在各种名人烹饪节目的粗鲁与严格,以及追求完美的风格,而被媒体称为“地狱厨师”。拉姆齐曾是一名足球运动员,15岁时因膝盖受伤被迫结束运动员生涯。1998年,他开始电视主持生涯,他所主持的各种烹饪节目风靡欧美。如今,他拥有28间餐厅,著有烹饪书籍数十部。
古怪收藏大对决: 曳引机Clash of the Collectors: Ep 1: Tractors三名曳引机收藏家想证明自己的收藏最优良。澳洲新南威尔斯的比尔山利是农夫,他的农场上到处是农村机械。美国爱荷华州的艾瑞克齐尔是事业有成的玉米农夫,他收集的曳引机堆满三个专用仓库。巴西的佩特斯尼森是81岁退休人员,20年来从世界各地收藏了复古曳引机。参赛者得证明自己的收藏最惊人,才能坐上收藏之王的宝座。比赛将以尺寸和稀有程度来评断,以及参赛者各自为了这项喜好做出多少牺牲
In the Season 15 premiere of HELL'S KITCHEN, Chef Gordon Ramsay welcomes the newest bunch of contestants into the kitchen. The steaks are high when the contestants travel to Las Vegas and see the kitchen where this season's winner will work as a Head Chef: BLT Steak at Bally's Las Vegas. And, for the first time in HELL'S KITCHEN history, they will compete in that kitchen for the signature dish team challenge. The winning team will earn a ride on the High Roller - the world's tallest Ferris wheel - and get VIP service at Drai's Nightclub, while the losing team prepares a Vegas buffet service, which includes peeling 50 lbs. of shrimp and 1,000 lbs. of potatoes. Later, during their first dinner service, one of the teams will fail early on in the service, prompting Chef Ramsay to kick them out of the kitchen. Find out which contestants will be safe from elimination and whose luck will run out.
《决胜荒野第三季》是一部由埃德·斯塔福德担当主角的十三集野外生存竞技纪实节目。在节目中埃德·斯塔福德与世界级生存专家们去世界各地进行野外求生竞速赛。节目不仅展示了生存专家们在险境中使用的各类求生技能,也体现了他们不畏困难、敬畏自然、勇于应对挑战的探险家精神。本季节目为该系列的第三季,竞赛场景主要集中在中国、苏格兰、肯尼亚等地。这些地区以多样的地理环境、独特的自然资源而闻名。埃德·斯塔福德将携手各地著名的求生专家一同对风景壮丽又处处暗含危机的大自然发起挑战,其中,挑战者有来自新西兰的双胞胎姐妹花安博和瑟琳娜, 美国著名求生专家唐尼·达斯特、马克斯·杰诺汉等,究竟谁才是野外生存领域的王者,大幕即将拉开,让我们拭目以待!
Get ready for the heat of HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors. These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City. Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
决心成为大厨的松饼与麻薯开展环球美食之旅!在奥巴马夫人的协助下,他们环游世界,竭尽所能学习各式各样的美食与文化。《松饼与麻薯》将于 3 月 16 日在 Netflix 上线。