Vir Das dives deep into his childhood in India, the perils of outrage and finding his feet in the world for his fourth Netflix stand-up special
向来Drama十足,每分每秒都创造热门话题的卡戴珊家族回归,拆解各个家庭成员话题背后的“真相”,继续揭开名媛望族最Juicy的日常。
Former British Army Captain Ed Stafford was the first person ever to walk the length of the Amazon River, but surviving completely alone on a desert island is his biggest adventure yet. Can he last 60 days on an uninhabited Fijian island with absolutely nothing? No survival tools, no rations, no clothes, no film crew... It's a daunting challenge and nobody's ever done it before. In fierce tropical heat, he has only hours to find water before dehydration ends his attempt before it's begun. He must master the island - and his fears - to find food and water, light fire, build a proper shelter, and progress from mere survival to the point where he could stay forever. Filmed entirely by Ed himself, there's never been a more authentic survival series on TV
本系列是创新的科学特备节目,透过互动实验和各种小技巧,展现我们的大脑如何创造现实幻觉。这些令人兴奋和具有启发性的实验,能让我们一窥大脑的内部运作,而世界顶尖的专家会解释他们工作的内容及原因。我们也会在高科技实验室探索最新科学,与绝顶聪明的人物见面。
Ten gorgeous singles meet in a tropical paradise. Little do they know that to win the EUR200,000 prize, they'll have to completely give up sex.
十名大师级工匠,在玻璃吹制雕塑挑战上火力全开,试图赢得美金六万元的大奖与冠军头衔。
雷·希门尼斯和艾琳·希门尼斯各自的室内设计公司为迈阿密的高端客户改造住宅,二人的婚姻生活和生意可谓搭配完美
BBC 在英国牛津郡的布莱特韦尔小镇,镇上所有的狗狗们正在参加一场盛会。通过别开生面的竞赛与测验,主持人与专家们试图揭开这些人类忠实伙伴的秘密。而历史学家古德曼则会奔赴各地,探寻一些备受人们喜爱的犬种背后鲜为人知的历史与故事。
全副武装的德爷参与了Discovery UK的新节目“left for dead” 9.14日播出。
杰克(布莱德利·库珀 Bradley Cooper 饰)在味觉和厨艺上有着惊人的天赋,可是,放纵的个性和糜烂的生活让这份天赋毫无用武之地,直到陷入了人生的低谷之时,杰克才察觉,如果不能改过自新重新振作,那么他的一辈子可能都要浪费在为别人煮意大利面这样毫无建树的事情上面了。 一家位于纽约的高级餐厅向杰克投来了橄榄枝,他们想要聘请杰克担任主厨,但在此之前,杰克在极短的时间内找齐人手组织自己的班子,除此之外,他还必须完成一顿数百人享用的超级大餐。史蒂文(欧文·约曼 Owain Yeoman 饰)、塞斯(尼古拉斯·布兰登 Nicholas Brendon 饰)和吉姆(约翰·弗朗西斯·达利 John Francis Daley 饰)加入了杰克的团队,在巨大的压力之下,杰克和他的伙伴们能否顺利完成任务呢?
如果提到南非,你会先想到什么呢? 钻石?世界杯?那已经是一年多之前的事情啦! 不过这部BBC因为2010世界杯而拍摄的南非纪录片,将带你走进这个号称“一国一世界”的彩虹之国,最完美的航拍角度,最贴近土地的徒步行走,蜿蜒的海岸线,遥远的史前文明痕迹......