这一季探险家Josh Bernstein 将会带领我们去关注那些世界上最伟大而神秘的古代遗迹,并通过最新的科技和专业知识去调查和检验关于他们的最新理论。Josh将经过世界上引人入胜但地处偏远,甚至是挑战人体极限的地区,用自己的专业技巧和生存技能,来揭开一些过去...
A documentary about Ben Bradlee, the iconic editor of The Washington Post.
一个好友请求彻底改变了 Kirat 的生活,当她与鲍比在网上的关系慢慢转变成恋情时,她永远也想不到鲍比并非表面上看起来那么简单。
《深海探奇》以小海龟回归大海为主线,徐徐揭开美丽而神秘的海洋面纱……色彩缤纷的珊瑚礁、无边无际的海带森林、迷人的西班牙舞者、美丽而脆弱的叶状海龙……这些令人惊奇的美妙景色和珍稀奇异的海底生物,无时无刻不在诉说着海洋母亲的博大和多彩。然而美丽的背后,常常也伴随着凶险与残酷。顽皮的海狮遇上凶狠的大白鲨而在劫难逃,雄性石斑鱼之间的战争永无止尽,鱼儿总是无法逃脱蝎子鱼狡猾的把戏,智勇双全的杀人鲸总是不经意的出现,毒性极强的海蛇能轻易的使猎物毙命,宽吻海豚妈妈为保护宝宝而与鲨鱼展开殊死较量,长须鲸一口就能吞下整个鱼群,就连看似温柔美丽的水母也能杀人于无形……捕食与被捕食的画面每天都在上演,自然法则让海洋生物世世代代的不断繁衍、生息和消亡。同样,海洋世界里也存在和谐与安宁:看似凶狠丑陋的虎鲨也有作为母亲温柔的一面; 印鱼会清洁鳐鱼身上的寄生虫作为免费搭乘的回报; 水母庇护着小鱼们逃脱劫难; 小丑鱼也找到了海葵做为最佳搭档……巨大而优雅的鳐鱼有鸟儿一样自由的翅膀; 胖胖的海牛竟是海洋哺乳类中唯一的素食者; 聪明可爱的海豚则是海洋家族中的完美精灵…… 大海深处的未知和惊喜时刻吸引着小海龟不断的前行。 经历了神秘莫测的深海之旅以后,小海龟终于回到了生命开始的地方,变成了一个真正的母亲。完成使命后重返大海继续她的生命之旅。
艾美奖肯定《鲸之谜》制作团队最新力作。 你知道章鱼其实比你想得还要聪明? 又为什么它们能在极端的环境中生存? 跟随“蚁人”保罗·路德的嗓音 解开地球上最像外星人的动物“章鱼”的非凡秘密。
2004年底,位於台北縣三重市生產電腦零組件的「飛盟國際電子公司」,因老闆掏空資產逃往大陸,員工面臨關廠的命運。這個工廠有三百多個員工,其中125名是來自菲律賓的女性移工;她們因為三個月沒拿到薪水,憂心忡忡且無所適從,因此來到台灣國際勞工協會(TIWA)求助。 移工在台灣遇到的問題多如牛毛,但大部分都個別化、零碎化,集體性的勞資爭議並不多見,TIWA作為一個移工運動的團體,當然盡力協助。我們一邊組織她們抗爭行動,也一邊記錄下難得的移工集體抗爭事件。但是拍著拍著,鏡頭裡出現雙雙對對的同志伴侶,互相依偎,溫馨甜蜜。於是這個紀錄意外發展成愛的故事。 「T婆工廠」記錄了七對女同伴侶,包括她們的訪談紀錄、參與勞資抗爭的情形、工廠宿舍的集體生活;而本片的特殊之處,在於這些女同置身的時空環境: 藍領移工、面臨勞資關係斷裂的關廠事件、勞工集體抗爭的過程,以及台灣移工政策中不得自由選擇及轉換雇主的非人性設計,呈現台灣移工政策中明顯的歧視性,同時使得雙宿雙飛的在同志伴侶們,面臨另人心碎的分離。 「T婆工廠」是愛情的天堂,而當天堂崩落時,看她們以無比的勇氣,挑戰壓迫她們的國家政策,為愛勇往直前,也為愛共赴天涯……。
几个老兵都在第二次世界大战时失明,唯有在梦中还能看得见。
第一季的《远古外星人》带领我们一起探索了数千年前智慧生命莅临地球的问题,提出了人类历史进程是否受到外星人的影响等问题。在第一季中,我们欣赏了远古洞穴壁画中奇异的生物,看到了秘鲁的飞机跑道遗迹,领略了印第安文字中所描述的“神的飞行器”这些反常的考古文物。 如果地球上的生命起源于外星球,远古外星人到访过地球,他们留下了哪些遗产,又留下了哪些线索,以证明他们曾在此驻足停留? 远古外星人他们是谁,又怀揣着什么目的而来? Daniken制作,History Channel电视台发行的《远古外星人》开始了第二季全新的探险,继续带着各位剧迷寻找并评估外星人降临地球的证据。从亚洲到非洲,从欧洲再到南美洲,让我们一起见证历史吧。 历史频道(英文:The History Channel)是美国一个专门播放历史相关纪录片的电视频道,于全球各地设立多个版本,部份更会播放人物史、军事历史、工程发明等电视节目。历史频道成立于1995年1月1日,由“Arts & Entertainment”联营公司(Hearst、美国广播公司、全国广播公司)和天空(Sky)新闻集团所创立和营运[1];及后扩展至世界各地,包括英国、亚太区等。
罗伯特·克鲁伯是一位著名的另类漫画大师,他创造出的《怪猫菲力兹》更是首部限制级动画片。影片回顾了漫画大师的一生,采访了他的母亲、两个兄弟、妻子以及前女友等人,并挑选了他大量画作中的经典部分欣赏,一副副针砭时弊的的作品不断出自他的笔尖。 史上最佳20部纪录片之一。片子制作人是大卫林奇。 本片获 :1995年 国际纪录片协会最佳纪录片大奖 1995年 圣丹斯电影节评委会大奖,摄影奖 1995年 纽约影评人协会最佳纪录片奖 1995年 全美影评人协会最佳纪录片奖 1995年 美国国家评论协会影评人协会最佳纪录片奖 1996年 美国导演协会最佳纪录片奖
故事起始于默片传奇露易丝布鲁克斯,她在1929年经典电影(潘朵拉的盒子)中会发现她走出银幕,朝镜头跳舞,她向我们道谢,因为有我们的观看使她的记忆再次生动。其他默片女演员也从电影片段中现身,讲述她们的故事,并与那些过往的人物互动。而每次有人观看她们的电影时,这些女人就会重生在这虚实交错的银幕上的照片与电影片段,彼此分享那一段段的记忆。
Jeff Huang, takes the road less traveled for leaving behind a lucrative job in finance to become a Mixed Martial Artist at the age of 33. When life doesn't go according to the plan, will Jeff waver in the path he's chosen?
Future of Food In the past year, we have seen food riots on three continents, food inflation has rocketed and experts predict that by 2050, if things don't change, we will see mass starvation across the world. This film sees George Alagiah travel the world in search of solutions to the growing global food crisis. From the two women working to make their Yorkshire market town self-sufficient to the academic who claims it could be better for the environment to ship in lamb from New Zealand, George Alagiah meets the people who believe they know how we should feed the world as demand doubles by the middle of the century. 【India】 George joins a Masai chief among the skeletons of hundreds of cattle he has lost to climate change and the English farmer who tells him why food production in the UK is also hit. He spends a day eating with a family in Cuba to find out how a future oil shock could lead to dramatic adjustments to diets. He visits the breadbasket of India to meet the farmer who now struggles to irrigate his land as water tables drop, and finds out why obesity is spiralling out of control in Mexico. Back in Britain, George investigates what is wrong with people's diets, and discovers that the UK imports an average of 3000 litres of water per capita every day. He talks to top nutritionist Susan Jebb, DEFRA minister Hilary Benn and Nobel laureate Rajendra Pachauri to uncover what the future holds for our food. 【Senegal】 George heads out to India to discover how a changing diet in the developing world is putting pressure on the world's limited food resources. He finds out how using crops to produce fuel is impacting on food supplies across the continents. George then meets a farmer in Kent, who is struggling to sell his fruit at a profit, and a British farmer in Kenya who is shipping out tonnes of vegetables for our supermarket shelves. He also examines why so many people are still dying of hunger after decades of food aid. Back in the UK, George challenges the decision-makers with the facts he has uncovered - from Oxfam head of research Duncan Green to Sainsbury's boss Justin King. He finds out why British beef may offer a model for future meat production and how our appetite for fish is stripping the world's seas bare. 【Cuba】 In the final episode George Alagiah heads out to Havana to find out how they are growing half of their fruit and vegetables right in the heart of the city, investigates the 'land-grabs' trend - where rich countries lease or buy up the land used by poor farmers in Africa - and meets the Indian agriculturalists who have almost trebled their yields over the course of a decade. George finds out how we in this country are using cutting-edge science to extend the seasons recycle our food waste and even grow lettuce in fish tanks to guarantee the food on our plates. He hears the arguments about genetically modified food and examines even more futuristic schemes to get the food on to our plates.
从上世纪50年代开始,Vivian Maier就在工作之余用一台Rollei双反相机拍摄街景,直至2009年逝世,她一共留下了超过10万张胶片,完整记录下芝加哥、纽约和巴黎在过去40年中的变迁。 Vivian Maier的作品直到2007年才被人们发现,她的照片敏锐而直率地捕捉到人们所流露出的情感,城市化进程所带来的变化、不同宗教和文化群体的种种境遇, 也被她记录在胶片中。通过挖掘人们的集体记忆,Vivian Maier展现出生活中动人的一面,将再平凡不过的日常景象,转变为出色的生活纪实, 从某种意义上说,足以与William Klein、Cartier-Bresson这些当时最著名的街头摄影师比肩。 2007年在一场拍卖会上被电影制片人John Maloof拍得后重见天日,她遂被摄影界公认为是20世纪最伟大的摄影师之一。 值得一提的是,Vivian Maier生前才华横溢,却默默无闻做了40年保姆,去世后留下10万多张芝加哥街景和街头人像底片, Vivian Maier的正式职业是一名保姆,她的所有拍摄都是在工作之外的业余时间里完成的,由于经济原因,绝大多数胶片都没有冲洗。 你不需要成为一名摄影师,一样可以成为一个出色的记录者。