作为一档警务纪实节目,通过观察纪录式的拍摄手法,以湖南省长沙市坡子街派出所民警为人物核心,深度展示大都市核心商圈城市警察的日常工作。
本纪录片将聚焦球王贝利从1958年到1970年12年的辉煌职业生涯,马里奥·扎加洛、加尔·文图拉·菲里奥、罗伯托·里维利诺等球星也将出镜接受访问
影片讲述了传奇画家卡拉瓦乔一生及其主要画作,拍摄于米兰、佛罗伦萨、罗马等其居住过的城市。光与影、对比与矛盾、天才与放纵,标志了他的人生和艺术。本片通过现代化的、高度象征性的场景将卡拉瓦乔那使人着迷又困惑的内心世界外化出来,共同为观众塑造了一场令人兴奋又紧张的电影之旅。
远赴南太平洋加拉帕戈斯群岛,带你见证海狮宝宝Leo成长过程。从游水、捕鱼到寻找自己的新地盘,还要应对其他动物的威胁。
Sgt专辑50周年的纪念影片,能在里面看到不少老面孔,之前看到专辑重新发行后,居然还登顶过销量榜首,真是感慨超级乐队的伟大魅力。
《纽约客》杂志首次向奥斯卡奖获奖导演马歇尔·柯里敞开办公室大门,在媒体发展的关键时刻,以前所未有的方式让读者得以一窥其新闻编辑室,为观众提供了一个难得的视角,展示了《纽约客》如何经历百年风雨,出版勇敢无畏的新闻报道、定义时代的小说和令人难忘的漫画。
通过伊利诺伊州一户有机农场主的视角,展现了一批历经大工业化农业运作模式的农场主对于更加环保更加健康的农作方式的探索和坚持。 America is facing a food crisis driven by profitability and a lack of consumer education. While the window to transforming our heartland continues to shrink, passionate individuals have emerged who provide hope that the health of our nation might still remain within our grasp. Sustainable weaves together expert analysis of America's food and farming system with a powerful narrative of one extraordinary farmer who is determined to create a sustainable future for his community. Amidst the cornfields of Illinois lives the hero of the film - Marty Travis, a seventh-generation farmer who watched his land and community fall victim to the pressures of big agribusiness. Determined to create a proud legacy for his son, Marty transforms his profitless wasteland and pioneers the sustainable food movement in Chicago. The film unearths the future of agriculture - a marriage of age-old tradition and groundbreaking science. Industry pioneers from around the nation reveal the secrets behind human ...
双脚小儿麻痹的阿龙原本准备孤老一生,但坚持为他组成家庭的母亲,花费不少金钱及心力,从越南带回了阿紫。阿紫是爸爸最疼的女儿,生长在贫穷的越南农村,为了家人的生存,她同意嫁到台湾。阿龙知道阿紫为了家庭存续,牺牲了自己的一切,但家人的歧视和控制不住的脾气,让两人渐行渐远,在这个没有期待的海边小村,被捆绑的两人日复一日,没有尽头。 为了完成家庭的束缚与期待,需要付出多大的代价?导演以阿龙和阿紫为中心,辐射出台湾社会潜在的传统价值观,迫于上一代的压力娶妻生子,在没有感情的基础下,与新住民的联姻造就无数破碎的家庭,以及单亲的下一代,最初要遵循的传统,反倒岌岌可危。
在這部紀錄片中,一位泛舟高手下定決心開創划槳征服喜馬拉雅山四大河的紀錄,這四條河流都發源自西藏聖山岡仁波齊峰。
About the return of the royal treasures of Abomey in Benin, snatched away by colonial plunder, to a country that has had to build itself up and come to terms with their absence.
MC and journalist Shad Kabango meets with Hip-Hop's biggest stars to retrace how Hip-Hop became the world's most popular music, but realizes that Hip-Hop's true legacy is something much more profound.
2015年多伦多国际电影节纪录片单元观众选择奖,2016年奥斯卡最佳纪录长片提名 讲述的则是乌克兰在2013-2014年所发生的一系列政局变动的事件。2013年,乌克兰政府暂停了和欧盟的合作,宣布加强和俄罗斯的经济联系,这遭到了国内亲欧派的反对。人民走上街头,提出抗议,但是乌政府出动“金雕”特警部队,暴力驱散抗议人群,此举正式点燃这次乌克兰危机导火索。从2014年年底开始,乌克兰政局持续动荡,先后经历了前总统被弹劾、克里米亚公投等重大事件,局势一直动荡。
JERUSALEM takes audiences on an inspiring and eye-opening tour of one of the worlds oldest and most enigmatic cities. Destroyed and rebuilt countless times over 5000 years, Jerusalems enduring appeal remains a mystery. What made it so important to so many different cultures? How did it become the center of the world for three major religions? Why does it still matter to us? JERUSALEM attempts to answer these questions by following three young Jerusalemites and their families Jewish, Christian and Muslim. Through their eyes, audiences will learn what it means to call Jerusalem home, and experience celebrations and events that mark the high points of a year in the life of the city. JERUSALEM will also follow archaeologists, Dr. Jodi Magness and Dr. Nazmi al-Jubeh, as they explore some of the most extraordinary historical sites in the region in order to better understand this crossroads of civilization. JERUSALEM seeks to build trust and respect between Jews, Christians and Muslims by showcasing their common heritage and inspiring them, and the public, to better understand each other. Audiences will gain a completely unique perspective of a part of the world that captivates the imagination of billions of people. JERUSALEM's producers include multiple Oscar winner, Jake Eberts (Gandhi, Dances With Wolves, The Killing Fields), and Taran Davies (Journey to Mecca), and George Duffield (The End of the Line). Daniel Ferguson (Lost Worlds, Wired to Win: Surviving the Tour de France) is writer, director and producer. Dominic Cunningham Reid (Journey to Mecca) is executive producer.
本片是由哥伦比亚电影公司出资委任电视纪录片导演皮特•戴维斯(Peter Davis)拍摄的一部探讨美国为何在1959-1975年期间发动对越战争,越南人民的悲惨遭遇,以及美国人民对越战态度转变的纪录片。这是美国本土首次放映直接采访刻画越南平民惨境的影片,片中多次表现了美军将领的种族主义和美国政府对国内人民的无耻欺骗。电影于1974年在法国嘎纳电影节首映,随即便因内容的严重争议性被哥伦比亚公司搁置。制片人波特•施耐德(Bert Schneider)与亨利•兰格(Henry Lange)向哥伦比亚公司买回了版权,并终于1975年通过华纳公司在美国公映。 本片获1974年奥斯卡最佳纪录片奖,并被提名同年金球奖最佳纪录片。
以采访的形式调查了人们对新实施的有关家庭作业的措施的看法,受访者有学生也有家长。在他们描绘的教育体制里,家庭作业不是教学手段,更像是枷锁,老师、家长和学生都处在一个痛苦、被迫与憎恨的恶性循环中。一位从事教育体制研究的家长警告说,这种惩罚学生而不是开发孩子们的创造力的倾向会产生愤怒和阴暗的一代人,他们会对任何精神问题都非常敏感。 自从阿巴斯参与了伊朗青少年教育发展协会,便尤为关注儿童所面临的问题。《家庭作业》是一部记录片,讲述人们对于家庭作业所持有的观点。为此,阿巴斯亲自采访了德黑兰某小学,进行了广泛的调查研究。令人惊奇的是,学生与家长对家庭作业都抱着不喜爱的态度,他们认为,家庭作业非但没有起到促进作用,反而成为人们心头负担。很多人为此忧心忡忡,对家庭作业感到厌恶并为之痛苦。面对这种情况,阿巴斯没有提出解决的办法,只是把问题具体而真实地袒露出来。
KITTY LOVE: AN HOMAGE TO CATS is a one-hour Dutch documentary (in Dutch with English subtitles) narrated by Abatutu, a feline "star" of Dutch stage and screen. Via self congratulatory narration voiced by, well, a human, Abatutu describes his talent and inevitable rise to the top. A news reporter provides some backstory as she interviews the cat's owner, an animal handler who does non-human casting for movies and other entertainments. Between snippets of that constructed narrative are cat home videos, hundreds of clips of cats demonstrating the ability to be endlessly absorbed by the complexity of rolls of yarn, the enduring wetness of water, and the towering terror of little white bunnies.
本片以港珠澳大桥建设最后一节沉管E30号沉放安装过程为叙述主线,表现了中国桥梁建设者们自力更生、“敢为天下先”的创新精神和艰苦卓绝的奋斗历程,展示了大桥项目涉及水文、地质、白海豚、防台风和满足通航、海事、航空限高等复杂的建设难题,并将大桥主体工程桥、岛、隧三大部分的设计理念和世界领先的关键技术,如万花筒般呈现出来。 影片利用多样的拍摄手段,巧妙的剪辑手法,讲述了港珠澳大桥建造期间生动的故事。在刻画了一个个鲜活人物的同时,影片借助文献的力量,搜集了大量珍贵的纪录片视频资料,通过对中国桥梁史的分析,使影片内容更具科学性,影片精神更具传承。
一向作风犀利的美国纪录片导演迈克•摩尔(Michael Moore 饰)此次将矛头对准美国引以为豪的医疗保险体制,他采访了因无医保饱受伤病折磨的美国民众,揭露了美国医疗保健行业的黑幕,对美国负责药品审批的食品和药物管理局、负责监督医疗保健行业的国会议员进行了毫不留情的批评。通过大量个案以及和其他资本主义国家甚至社会主义国家的对比,向观者展示了所谓完善的美国医疗保健行业当前存在的种种弊端。 本片荣获美国电影电视剪接师协会最佳纪录片剪辑奖、2008北美广播影评人协会奖最佳纪录片奖、2007芝加哥电影评论协会奖最佳纪录片奖、2007拉斯韦加斯电影评论组织奖最佳纪录片奖、2008纽约电影评论圈奖最佳纪录片奖等,并与导演之前两部作品《克伦拜恩的保龄》、《华氏911》并称为“高调三部曲”。
2023年10月,中国首批国家公园正式设立两周年,为了展示海南热带雨林国家公园的原真性和完整性,践行省委、省政府的决策部署,深度挖掘海南热带雨林独有的生态价值、科研价值和科普价值,向全世界充分展示其生物多样性,在海南省林业局(海南热带雨林国家公园管理局)的专业指导下,中央广播电视总台影视剧纪录片中心与海南广播电视总台(集团)联合出品,华纳兄弟探索集团联合制作推出了纪录片《中国海南·雨林秘境》,将于12月29日—31日,21:00—22:00在CCTV-9纪录频道播出。 纪录片共三集,采用4K制作,每集50分钟。节目是海南热带雨林国家公园正式设立后,首部系统呈现海南热带雨林特色或标志性内涵的大型纪录片,将从雨林景观及植物、动物、人与自然等多维视角展现海南热带雨林的独特性、稀缺性、神秘性。
Alan Yentob travels to the ghetto in Venice with award-winning novelist Howard Jacobson as he embarks on a retelling of Shakespeare's most performed play, The Merchant of Venice. Through a series of lively - often fiery - interviews, they examine the charge of anti-Semitism against Shakespeare, whose character Shylock remains one of the most odious and divisive fictional Jews in history. How did the moneylender from Venice become such a useful propaganda tool in Nazi Germany? And how much of a liberty will Jacobson be taking when he uproots the action to modern-day Alderley Edge, and audaciously reinterprets the infamous 'pound of flesh'? Interviewees include Antony Sher, Anthony Julius and Stephen Greenblatt.
A meditation on the elemental bonds of family told through portraits of four Syrian families in the aftermath of war.
印度丛林深处,揭开一位母亲的踪迹。