Comedian Cristela Alonzo spills on learning English from "The Price Is Right," getting COVID on her birthday and how money really can buy happiness.
A portrait of the "world's greatest living explorer" Sir Ranulph Fiennes, a film that goes beyond the record breaking achievements to explore the man behind the myth.
Tells the story of the last months of the 20-year war in Afghanistan through the intimate relationship between American Green Berets and the Afghan officers they trained.
节目是首个通过沉浸式的呈现方式聚焦植物的纪录片,为观众们展示了这个低调秘密、不为人知的植物世界。它们既能与动物形成互惠互利的关系,也可以像我们星球上的任何生物一样具有攻击性、竞争性和戏剧性。为争夺光照、空间、营养和为家族开枝散叶的机会,它们会与竞争对手、动物和元素进行致命的斗争。 本片展示了跨越20多年的新发现,同时揭示了相互紧密联系的植物世界。专业摄像机使我们拥有超越人眼的能力,比以往任何时候都观察的更贴近与深入。 全新的故事,前所未见的动植物行为,令人惊讶的英雄,带你从植物的角度看地球。
通过揭露真相的原始素材和对约翰·迈克菲的采访,本纪录片展现了这个在逃科技先锋在疯狂逃亡岁月中不为人知的一面。
The story of trailblazing country music legend Tanya Tucker’s return to the spotlight after nearly 20 years. Rising star Brandi Carlile writes an album for her hero based on Tanya’s life, spurring the greatest comeback in country music history.
Somebody Feed Phil Season 5 follows Phil as he travels to Oaxaca, Maine, Helsinki, Portland and Madrid. New episodes streaming May 25th.
Pain, passion, and love, get a look into the mind of Machine Gun Kelly.
尼克松曾说,如果不是玛莎,水门事件根本不会发生。这部档案纪录片讲述了水门事件第一吹哨人玛莎·米切尔的故事:为了让玛莎闭嘴,尼克松政府在对外的宣传中对外界进行煤气灯操控,将她塑造为一个疯女子。通过这些历史档案,我们得以从玛莎的女性视角重新审视水门事件。
导演不是新加坡女模特好吧? 是以下这位大叔:
James Benning’s first film called The United States of America was a 1975 trip across the country, capturing its scenery through a car windshield. This second one also crisscrosses the nation, but without a car, carving it up instead into a series of static shots of just under two minutes, one for each state, presented alphabetically, from Heron Bay, Alabama to Kelly, Wyoming. The names of the places are nondescript, but the images attached to them are anything but, immaculately composed shots of landscape, cityscape and the spaces in between. As we move from A to Z, the images coalesce into a portrait of today’s USA, tracing out its fault lines almost in passing: fenced-off facilities, a river bed running dry, factories and refineries, run-down streets and gas stations, a camp under a bridge. The past is there too, seeping up through the songs and speeches that sporadically pierce the background noise or the motifs that evoke a whole career; the clouds, trains and cabins are stand-ins for films, not just states. As always, there’s time for more abstract thoughts too: each image may stand for a state, but representativity is slippery. Which state is more cinematic than the rest?
大卫·贝克汉姆将参与Disney+足球节目《拯救我们的球队》(Save Our Squad,暂译)。贝克汉姆将在节目中回到他小时候踢球的伦敦东部足球场,在那里指导一支在联赛中艰难生存的年轻草根球队。贝克汉姆和他的团队将带着这些球员、他们的教练以及他们的社区,展开一段振奋人心、改变人生的旅程。
皮娜·鲍什是世界上最伟大的现代舞编舞者之一,在皮娜逝世十年后,她的两部经典舞蹈作品《在陶里斯的伊菲革涅亚》和《春之祭》分别交给两个舞团重新诠释:德国德累斯顿的森佩尔歌剧院芭蕾舞团和非洲塞内加尔萨布尔斯学院,由皮娜舞蹈团的前舞者指导。德国纪录片导演弗洛里安·海因曾·齐奥布在德国、塞内加尔,记录下了两支舞团的排演过程和最终成果。期间透过对舞者们的采访,侧面展现皮娜舞蹈对他们个人精神的改变。影片结合皮娜生前的历史影像,打通艺术与生活、历史与现在的壁垒,无形中将“做自己”的皮娜精神传递至银幕上下的所有人。
At 86, writer Robert Caro is working to complete the final volume of his masterpiece, “The Lyndon Johnson Years“; its editor Robert Gottlieb, 91, waits to edit it. This unique double portrait reveals the work habits, quirks, and professional joys of these two intellectuals at the height of a journey that consumed their lives, and impacted generations of politicians, activists, writers and readers.
Cat experts dive into the feline’s mind.
“Louis Armstrong's Black & Blues” offers an intimate and revealing look at the world-changing musician, presented through a lens of archival footage and never-before-heard home recordings and personal conversations. This definitive documentary, directed by Sacha Jenkins, honors Armstrong's legacy as a founding father of jazz, one of the first internationally known and beloved stars, and a cultural ambassador of the United States. The film shows how Armstrong’s own life spans the shift from the Civil War to the Civil Rights movement, and how he became a lightning rod figure in that turbulent era.
一名年轻的英国士兵从阿富汗战争归来,与抑郁症和创伤后应激障碍作斗争,他在亚马逊雨林遇到了一名美国科学家,他们一起抚养了一只孤儿豹猫。
此節目融合了虛構劇情和紀錄片元素,檢視鄂圖曼帝國的歷史。
Behind the scenes discussion of animation techniques and the making of Pinocchio.
讲述一只初为熊母的北极熊带孩子的故事,在这个日益艰难的世界中,年幼时的记忆帮助如今的它做好当母亲的准备,每一天都是新的冒险。
A cure for some and a curse for others, widely prescribed anti-anxiety medication is examined by patients and experts in this revealing documentary.
There is a geography of miracles. Jonasz studies insects and fishes, Signe leaves and herbs. After a day spent in gardens and libraries, they meet, take the train and leave the city, pitching their tent on the shores of a lake. As they read, eat fruit, wander the forest and swim in the cold water, the outside world feels further and further away. A stranger appears and a trio is formed. But there are also other trios, other lakes, different places, different times.