米歇尔·奥克利医生是一位兽医,她负责照顾育空地区几乎所有的动物,为了救助野生动物和家养动物,她在数千平方英里的土地上提供出诊服务。在她十几岁女儿们的陪伴下,奥克利医生凭借自己犀利的幽默感,巧妙地兼顾了全职兽医、妻子和母亲的身份,同时带我们领略了世界上最崎岖和最偏远地区的生活。
这是一档由达拉斯·坎贝尔主持的寓教于乐性质的节目。将严肃的科学与一些有史以来最疯狂、最壮观的用户发布的的极富挑战性的片段相结合。在每个节目中,我们将展示40到50个关于不幸事件的片段:普通人犯了不寻常的错误并付出了巨大代价。科学界未经训练的无名英雄们继续无视物理规则肆意生活。《无厘头科学研究所》也将继续利用他们怀揣极具冒险创新精神挑战物理原理所拍摄得到的影片,结合动画,图片演示,以另类轻松的方式带你进入物理世界。
主持人达拉斯·坎贝尔带着令人难以置信的《无厘头科学研究所》第七季回归,该节目将严肃的科学与一些有史以来最疯狂、最壮观的实拍片段结合在一起。每一期节目中都会播放40到50段不幸事件的片段,观众会看到普通人犯下了不寻常的错误并因此而付出了代价,节目组会借助定制动画和超级慢镜头来分析这些不幸事件背后的科学原理。在第七季中,主持人达拉斯·坎贝尔检查了在黑冰上驾驶,食品搅拌机,巨大的充气机,操场旋转器,电力线和平行停车等物品和操作有多危险。
《无厘头科学研究所》将冷酷的科学与一些有史以来最疯狂、最壮观、最痛苦的无厘头片段结合在一起。如今系列迎来第六季,达拉斯·坎贝尔再次向观众介绍了来自世界各地的勇士,以及他们引发的全新灾难,剧中用定制动画和超级慢镜头解释了他们的失败和羞辱背后所蕴含的科学原理。当我们分析到底是什么出了问题?以及为什么出错时?画面会暂停、重放,再重放。达拉斯会进一步解释在这些愚蠢的灾难中,物理,化学和生物学所发挥的作用,他的研究覆盖一切,从加速到空气动力学,从流体压力到燃烧,从人体解剖学到可燃性……《无厘头科学研究所》第六季的每一集都会播放50到60段无厘头灾难,看看这些普通人在做寻常事的时候都犯下了怎样无厘头的错误,并用事实证明人类在做任何事情时都能找到很多方法羞辱自己。
我们就爱看人把事情搞得一团糟,尤其是场面还很浩大。本节目透过科学专家来揭晓,为何冒险会变成灾祸。
Tiny House Nation takes renovation experts John Weisbarth and Zack Giffin across America to help design and construct tiny dream homes in spaces under 500 square feet. Tiny House Nation proves size doesn't matter, it's creative that counts!
主持人约翰·韦斯巴斯和专家扎克·吉芬走遍美国,帮助不同家庭迎接微型生活方式,打造深度定制的迷你家园。
Every day is a new challenge for Dr. Michelle Oakley, the only all-species vet for hundreds of miles in the Yukon. Whether wrestling bison, performing surgery on a bear or braving frozen landscapes to return a lynx to the wild, Dr. Oakley does whatever it takes to keep the animals safe and healthy.
Dr. Michelle Oakley, a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. Making house calls in the far reaches of Northern Canada is a daunting task in the least, considering the houses may be separated by hundreds of miles. That challenge doesn't stop Dr. Michelle Oakley from performing her many duties as a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. In addition to running an animal clinic out of her home in Haines Junction, Yukon -- where she lives with husband Shane and their three daughters -- Dr. Oakley also operates a satellite clinic 150 miles away and is the on-call vet for the Yukon Wildlife Preserve, which is about 100 miles from Haines Junction. She also makes house calls, sometimes driving for long stretches through desolate wilderness to check on a patient. This series documents how Dr. Oakley juggles being a full-time vet, wife and mom, and does so with a sense of humor and devotion.
Battlebots与英国的Robot Wars[机器人大擂台]类似,都是机器人对战的竞技类节目。该节目曾在2000-2002年间播出过五季。2015年ABC宣布重启该节目,12台机器人争夺4个正赛席位,还有神盾局特工Clark Gregg担任嘉宾裁判。第二季将于北京时间6月24日回归,比赛规模扩大到去年的两倍。btbtdy.com
BattleBots is a robot combat competition that takes place in an elimination style tournament. Designers build, operate and battle their destructive robots until a champion is crowned.
是制作组秘密企划并准备的节目,虽然具体内容尚未公开,但根据《罗罗民宿》的题目,预计将成为"民宿"营业概念的综艺节目。
地球上最强大的气候现象—季风,让南亚形成了奇异迷人的野生动物和生态文化。季风横扫这一片广袤的区域,为干旱的地方带来暴雨。所有的生命—包括人和动物,都由这一疯狂的气候系统主宰。从澳大利亚北部海岸,到世界屋脊喜马拉雅,从印度北部狂风肆虐的沙漠,到婆罗洲茂密的赤道雨林,本系列纪录片展开了一次奇异的季风大陆穿越之旅。一路上,它提供了这一区域不同地区多种多样的野生动物和文化,记录它们非同一般的生活,以及它们在疯狂的气候条件中求生的经历。这是过去几千年中,在季风气候阴影下,人和动物共同生活并成长的故事。纪录片最后展望了这一片魔幻季风大陆的未来。
我们习惯于看到自然界的掠食者一次又一次地杀戮。猎食者捕食猎物,那么就是猎食者获胜。对吗?错误!野外的真实生活是另外一回事,因为我们的标志性捕食者的失败次数可能超乎我们的想象,而且他们必须具有韧性才能生存。从表面上看,猎食者具有是他们成为零失误杀手的必要技能。力量,速度,策略,武器和团队合作的打分暗示着我们捕食者应该有多成功,但是在现实世界中这如何保持呢? 这是生存的问题,失败可能就意味着饥饿。