Follows the horrific event that has captivated the public's attention for almost 50 years, as well as a more comprehensive narrative about Los Angeles, the American dream, and the situations in which justice might or not be effective.
Renowned scientists Richard Dawkins and Lawrence Krauss cross the globe as they speak publicly about the importance of science and reason in the modern world.
精湛的电脑绘图,栩栩如生的镜头场景,这部动画片将观众带回到白垩纪晚期,那正是巨大的内陆海将北美大陆一分为二的时候。影片以好奇而富有探险精神的长喙龙(俗称“多莉”)为故事的主角,让观众和她一起漫游史上最危险的海洋世界。一路上,她遇到了以长颈为特征的蛇颈龙、巨型海鬼、凶暴的海鱼、凶猛的鲨鱼,以及最危险的海兽——沧龙。影片将全球古生物学家一系列的发现编织成一个引人入胜的故事,像侦探一样层层深入地揭示了许多古老而神秘的海洋世界的悬疑。观众跟随古今的化石研究者,来到遥远的遗址,探索那些史上最令人敬畏的生物所留下的痕迹,将人类对影片中绝迹的生物所获得的发现都一一展现在观众眼前。
在这个经典的21世纪西方电影里,两国交界边境的治安警察与恶毒的墨西哥贩毒集团斗智斗勇。这部以人物为主导的电影以前所未有的方式引发了人们对目无法纪,法律秩序的崩溃以及是否应该以暴制暴这些问题的深度思考。
I Don’t Belong Anywhere - Le Cinéma de Chantal Akerman, explores some of the Belgian filmmaker’s 40 plus films. From Brussels to Tel-Aviv, from Paris to New-York, this documentary charts the sites of her peregrinations. An experimental filmmaker, a nomad, Chantal Akerman shares her cinematic trajectory, one that has never ceased to interrogate the the meaning of her existence. Thanks in great part to the interventions of her editor, Claire Atherton, she delineates the origins of her film language and her aesthetic stance.
近距離觀察五位熱愛刺激的世界頂尖求生高手如何施展絕技 在毫無準備、孤立無援的情況下,如果你被人擄走、矇上雙眼,帶到一個未知的偏遠地方,你會怎麼做?觀眾將跟著五位求生高手一起參加這場「比賽」,看他們如何使出渾身解數接受終極考驗。《野放求生專家》將於6月25日起,每週三晚間10點首播,並於每週日下午5點重播。 每一集都將有一位求生高手被其他四人擄走,擄人的地點可能是工作的地方、家裡、咖啡館或任何地方!接著他們會被丟到世上最惡劣的環境,被迫設法平安地活下來、毫髮無傷地重返文明世界,他們必須在100小時內達成這項任務,否則比賽就立刻結束。比賽過程中,另外四位夥伴會在附近的遙控指揮中心嚴密監控參賽者的進度與生命跡象。 每一集《野放求生專家》都是一場高潮迭起的人類與自然對抗賽,從茂密的叢林到酷寒的冰河,這場鬥智的求生比賽深入地球各個角落。賭上名聲與誇耀的權利,這些參賽者是否具備克服終極挑戰的能耐?
主持人Graham Bell和Ed Leigh穿越天寒地冻的加拿大不列颠哥伦比亚省,前往2010年冬奥会的起源地。一路上,他们拜访了与世隔绝的偏远居民,了解他们是如何在冰天雪地里生活的。他们走访了当地的矿工、伐木工和猎手。最后他们徒步翻越海岸山脉来到冬奥场馆Whistler。(文: life_is_good@YDY) Graham Bell and Ed Leigh journey southwards through the frozen province of British Columbia, Canada, towards the home of the 2010 Winter Olympic Games. En route, they travel through remote communities cut off from civilisation through the winter, learning how the locals survive off the land. Leigh and Bell experience this harsh life for themselves alongside miners, loggers and hunters, and find out what it is like to function and work in such harsh conditions. Their journey ends with a gruelling trek on foot through the spectacular Coast Range Mountains into Whistler, one of the Olympic venues.
中国大案录100集: 1.西安大追捕6集, 2.开封9.18大案8集, 3.中华之剑8集, 4.阿斯林侦破手记6集, 5.95打拐第一案3集, 6.铁血警魂19集, 7.济南7.9大案14集; 8.福州国际绑架案11集, 9.沈阳3.8大案11集。 貌似豆瓣有人把西安大追捕这6集单独拿出来做了条目。。。实际上找不到资源我也不确定啊!目前网上只有95打拐的3集,西安大追捕6集全,福州国际绑架案。其他的找不太到
16-year-old Yuguo, who has a passion for Eastern European romantic poetry, makes a pilgrimage from his home in China to the foothills of Romania’s Carpathian Mountains. There are not many 16-year-olds in China that spend their days reading 19th century Eastern European romantic poetry, but Yuguo is not like most 16-year-olds. This intimate film follows Yuguo’s own teenage romanticism and adventurous spirit as he travels to Bacau in Romania to begin a study abroad programme. Yuguo’s sincerity and open heartedness is infectious and hard for the people of Bacau to resist. Across just 80 days, we share the beautiful adventure of Yuguo’s journey, and witness the profound impact one person can have in the lives of others.
Lead Me Home is a short film that follows several people living on the streets in West Coast cities. Conceived to be a cinematic study of contrasts, the film will be familiar and shocking; intimate and vast. By weaving individual stories with aerial vistas, time-lapse photography, and evocative details of contemporary urban life, Lead Me Home aims to spark a national conversation about the epic scale of this alarming and ever-growing problem.
跟随布鲁姆踏上自我发现之旅,挑战他的身体和精神的极限可能。
这部的纪录片将通过美国滑板运动员、非二元跨儿利奥·贝克的经历,探讨滑板这项运动的性别问题。
伯特斯特恩輝煌的生涯始於Look雜誌的收發室,在那裏他和同公司的攝影師變成了好友,那位攝影師就是史丹利庫柏力克。遇上了廣告業的黃金年代,再加上庫柏力克的幫助,伯特斯特恩在25歲就成了知名的廣告攝影師,受到好萊塢、麥迪遜大道和國際時尚品牌競相邀約的對象,本片揭開這位廣告紅人的崛起與衰落。