Reagon家族是纽约市有名的警察世家,一家几代人都在执法部门工作,有的还献出了生命。Frank Reagon(Tom Selleck)是纽约市警察局现任局长,也是Reagon家族的「掌门人」。他父亲Henry(Len Cariou)担任局长期间,曾因为政治上「处理失当 」而惹过不少麻烦--偏偏这位老警官非常固执,对自己做过的任何事情都没有悔意。如今「父债子偿」,Frank在管理庞大的警员队伍的同时,还要不停弥补父亲当年遗留的「老大难」问题。
为了养家糊口,乔治(杰瑞米·西斯托 Jeremy Sisto 饰)整日在外辛苦打拼,却忘记了家庭亦需要他的呵护和关怀。终于,某一日,乔治的妻子再也无法忍受充满了孤独和寂寞的生活,她丢下了年幼的女儿特雷莎(简·莱维 Jane Levy 饰),离家出走。就这样,乔治成为了一名单身奶爸。 从刚开始的手足无措到如今的得心应手,乔治在奶爸的道路上越走越顺,如今,特雷莎俨然出落成为了亭亭玉立的少女,可乔治觉得,离自己彻底放手的那一天还远得很呢。一次偶然中,乔治意外的发现了特雷莎的“秘密”,震惊之下,乔治决定带着女儿搬离环境复杂的纽约,搬往恬静的乡村,因为那里的人更善良,诱惑更少,然而,事实真的是这样吗?
位于极地的北极生物系统研究基地爆发神秘病毒,造成三人感染、两人死亡的惨剧。为了查明病毒的成因,防止其他一百多名来自各国的科学家遇险,美国疾病防疫控制中心在军方的要求下,派出了艾伦·法拉格特(比利·坎贝尔 Billy Campbell 饰)、茱莉亚·沃克(凯拉·扎戈斯基 Kyra Zagorsky 饰)、莎拉·乔丹(乔丹·海耶斯 Jordan Hayes 饰)与多琳·博伊尔(凯瑟琳·勒米厄 Catherine Lemieux 饰)等四名精英飞往北极。三人中的幸存者彼得(尼尔·纳皮尔 Neil Napier 饰)是艾伦的哥哥,当年因一桩荒唐事导致弟弟和妻子茱莉亚离婚。一行人虽然受到畑博士(真田广之 饰)的热情接待,但基地内似乎隐藏着不可告人的秘密。 而随着极度虚弱的彼得突然消失,艾伦他们的调查开始朝着不可预测的方向发展……
FX已宣布续订旗下喜剧《更美好的事》第二季。
A thriller set in London, in which a politician's life becomes increasingly complex as his research assistant is found dead on the London Underground and, in a seemingly unrelated incident, a teenage drug dealer is shot dead.
【类型】: 真人秀 【片长】: 平均40分钟 【集数】: 本季共15集 【片源】: PDTV 【字幕】: 中文 【服务器】: 随机 【分享时间】: 全天24小时 【内容介绍】: 这是PDTV高清片源加明珠台字幕制作的版本,大家不用再忍受原来明珠台RMVB的垃圾画面了。 美国广播公司(NBC)播出《学徒》(The Apprentice)节目,以对抗哥伦比亚广播公司(CBS)的热门节目《生还者》(Survivor)。 据路透社报道,与《生还者》中节目参与者吞下令人作呕的虫子和猎取野生动物不同的是,《学徒》参与者将是十六名雄心勃勃、拥有高学位、已经小有成就的年轻人,这些人希望在特朗普的地产王国中得到一份年薪二十五万美元的工作。特朗普将这一竞争称为世界上最激烈的纽约街头生存术竞赛,他将在全国电视观众面前,辞掉其中的十五名参与者。 街头竞争生存术 两组,每组八人,他们将参加特朗普设计的一系列活动,以测试他们的销售术和街头生存能力。在节目之初,两组成员将分别用二百五十元现金,在街头搭起柠檬水摊,看哪一组每天赚到的钱最多。这个游戏听上去简单,但做起来难度并不小。获胜一组将有幸到特朗普的豪华公寓住上一晚,失利一组则会被特朗普叫到一起,解释他们没有成功的原因,并且将有一人被淘汰出局。 接下来的项目包括在一个破旧、需要装修的对外租赁的空房中,举办艺术展和摇滚音乐会,所有这些都需要在一到两天内完成。《生还者》制片人博耐特(Mark Burnett)最近在接受记者采访时表示,「这些人做的是我们在许多情况下认为是不可能的事情,但没有人会双手空空回去见特朗普的。」 解雇员工情非得已 虽然每场节目都会有一个人因为不合格而被踢出局,但特朗普说,他的节目重点并不在此。他最近在宣传该系列片的电话采访中表示,「我不喜欢解雇人」,「但它是商场上的一部分。如果你是一家大公司的老板,裁人是你生活的一部分。它不会令我感到有趣,但我必须这样做。」 上世纪九十年代初期因地产泡沫破裂而一度面临破产的特朗普,也没有忘记安慰失败者。他说,这些人有勇气站在全国观众的面前,「他可能就是本世纪最出色的商人。」 各行翘楚一争高下 此次节目参加人是从全美二十一万五千名申请者中筛选出来的,入选的十六名男女,都是各自领域的佼佼者,拥有雄厚的教育和工作背景。他们的年龄在二十一岁到三十六岁之间,其中包括一名拥有哈佛大学工商管理硕士学历的投资经理、一名白宫前助手和形象顾问、联邦速递公司的项目主任、拥有医学学位的风险投资商,以及开设连锁诊所的成功人士。 获胜者将在特朗普众多公司中的一家担任负责人。不过,特朗普说,他不认为这个人会在他的公司长期工作。他说,「参加这个节目的人都希望变得非常富有,而只有在自己成为老板的时候,这一目的才比较容易实现。」他说,「从理论上讲,获胜者应该在一年后离开我,继续自己的追求,成为一名亿万富翁或者实现自己其他愿望。 The Apprentice is the ultimate, sixteen-week job interview, where eighteen Americans compete in a series of rigorous business tasks, many of which include prominent Fortune 500 companies and require street smarts and intelligence to conquer, in order to show Donald Trump, the boss, that they are the best candidate for his companies. In each episode, the losing team is sent to the boardroom, where Trump and his associates, Carolyn Kepcher and George Ross, judge the job applicants on their performance in the task. One person is fired and sent home. Who will succeed? Who will fail? And who will be The Apprentice? It's an international affair as NBC's "The Apprentice" begins its fifth season (Mondays 9/8c) with candidates hailing from the former U.S.S.R., England, and Canada. For the first time, Donald Trump's daughter Ivanka and eldest son Donald Jr. will fill in for Carolyn Kepcher and George Ross respectively, during multiple episodes of "The Apprentice." Ranging in age from 22 - 38, these candidates boast degrees from Harvard, Columbia Northwestern and Cornell University. A psychotherapist, appellate attorney, a Mensa member, and a sticker company owner are among Donald Trump's cast. Trump's trusted advisors, George Ross and Carolyn Kepcher will both return for a fifth season and the original "Apprentice" Bill Rancic will fill-in for Ross when he is away on business. Tasks will once again feature some of the biggest companies in the world and the weekly rewards will be better than ever. As the winner of the competition, the fifth "Apprentice" will be granted the dream job of a lifetime with The Trump Organization and a hefty six-figure salary. "The Apprentice" is produced by Mark Burnett Productions in association with Trump Productions LLC. Mark Burnett, Jay Bienstock, and Donald Trump are executive producers. Conrad Riggs and Kevin Harris are co-executive producers
在一次反恐行动中,由于情报失误,英国特警部队误杀了一名怀抱孩子的中东移民,负责行动队的首长决定将这宗丑闻彻底抹去,遂找来了知道真相的队员们统一口径,录制假口供。刑侦队长史蒂夫(马丁·康普斯顿 Martin Compston 饰)对于首长的决定十分不满,于是辞去了职务,被调往隶属于英国反贪署的秘密行动组。 史蒂夫的任务是调查一位名为托尼(连尼·詹姆斯 Lennie James 饰)的侦缉总督察,他因为涉嫌贪污而被列入了监视的名单。史蒂夫和女警探凯特(薇琪·麦克卢尔 Vicky McClure 饰)一同打入了托尼所领导的小组内部,史蒂夫却意外的发现,凯特还有另外一重秘密的身份。
AMC剧集《广告狂人》的情景设置在二十世纪六十年代的纽约。在充斥着性,固化以及极富煽动力的生活模式下,一群男男女女们干劲十足,勇于竞争,即使撞得头破血流也依旧在麦迪逊大街书写着他们的广告传奇。那是一个被利益驱使着的世界,广告精英们的故事一直在继续。
米拉之家发生了一起骇人听闻的罪案:一具烧毁的尸体悬挂在高迪标志性建筑的外墙上。此前因不服从命令而被加泰罗尼亚自治区警察局停职的米洛·马拉特警督(伊萨克·费里斯 饰)重返巴塞罗那警队。他与副警督丽贝卡·加里多(薇洛妮卡·恩切圭 饰)联手,展开了追捕犯罪嫌疑人的行动。
《美人鱼》是06年在澳大利亚开播的一部青春奇幻剧,故事讲述三个平凡的女孩无意间闯入 一个古老的洞穴然后身体发生了奇异的变化变成了三条美人鱼,该剧已经在全世界一百多个国家播出
Monk and his friends arrive in New York to locate the man whom they were told has information about Trudy's murder. When they arrive at the hotel, the Latvian ambassador who is also staying there is killed. Monk saw the killer but only his ear. So he tries to help the NYPD solve the case hoping they will help them find the man. When Monk goes downtown, he gets lost and gets swept up in all the chaos. In the meantime, Stottelmeyer learns the NYPD knows where the man is and is not letting them see him. Written by
纽约警察和检察官的故事,跨越15个春秋,1990年首播,至今仍受到亿万观众瞩目的长剧。 law & order第55届艾美奖最大的遗憾,已连续11年入围剧情类最佳电视剧奖提名的这部热门电视剧,这次却意外地未被提名,粉碎了它原本想要缔造的12次提名新高。 本片融警匪与法庭于一体的电视剧,片中讲述的犯罪基本原于真实生活,往往是近期报纸上的头条新闻。节目分为两部分,上半部分介绍警察研究现场,征询证人,提审嫌疑犯等一系列的侦破活动,后半部分详尽记录了案件侦破的后期工作,案件转交到检查官手里,检查官衡量案情,起诉,直到庭审,节奏紧凑,扣人心弦。由于最终坏人不一定被绳之于法,所以观众看的时候往往暗自捏一把汗。 这个剧集除了已经播出的15季之外,还包括3个特别的系列,一个是 Special Victims Unit 系列(6季),一个是Criminal Intent 系列(4季),和Trial By Jury 系列。可见其火爆程度。堪称NBC历史上,乃至美国影史上最宏伟的剧集。 "In the criminal justice mingtian6.com system, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. " 这是Law & Order十四年如一日,也是我百听不厌的开场白,是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探员的办案过程跟检察官在法庭上的滔滔雄辩,这二者相互分庭抗礼成为Law & Order奠定其cop drama之教父地位的独特魅力,但是近来每回看Law & Order,都彷彿只是在等待后半小时的法庭戏上,也不是说前面的办案就不精采,但是总要在进入起诉过程中才显出本剧的成熟、世故,细腻精妙处的炉火纯青;一男一女老少两位检察官的不同考量而激盪出的互动、辩证,起诉的战略方针往往不只是黑白分明的司法正义考量,而牵扯到背后司法制度及其偏狭漏洞、细微的政治空气,Law & Order更不只是关在摄影棚里编造天马行空的离奇案件,它每回总是不犹疑地定睛盯上社会中的敏感命题。