这部引人入胜的体育类剧集聚焦美国橄榄球联盟外接手们在 2023 赛季的表现,其中包括德万特·亚当斯、贾斯汀·杰佛逊、乔治·基特尔、迪博·塞缪尔和阿蒙-拉·圣·布朗。
MC and journalist Shad Kabango meets with Hip-Hop's biggest stars to retrace how Hip-Hop became the world's most popular music, but realizes that Hip-Hop's true legacy is something much more profound.
Four Indigenous siblings survived 40 days in Colombia's jungle after a plane crash. The film shows their story through footage, recreations, and animation, highlighting Indigenous-military cooperation and traditional knowledge.
「為了電影,我連命都可以不要。」他成為中亞最紅的電影天王… 熱愛電影的少年因戰亂逃往鄰國,回國後卻被徵招加入軍隊,好死不死還遭到敵軍襲擊,同袍們全都不幸為國捐軀,他扮成死屍才逃過一劫。退伍後決定完成電影夢,沒想到卻成為恐怖組織的眼中釘,火箭砲朝劇組無情的招呼,拍片人生依舊不喊卡!身兼導演、男主角、編劇、製片於一身,類型橫跨愛情、動作、戰爭、歌舞…等,沙林珊辛拍了30多年、100多部電影,一句「為了電影,我連命都可以不要。」讓他成為中亞最紅的電影天王…。
该片将通过家庭录影资料及对保罗·沃克家人、朋友的采访回顾其一生。被采访者包括“速激”系列导演罗伯·科恩、演员泰瑞斯·吉布森、[夺命枪火]导演韦恩·克雷默、保罗·沃克的父母及兄弟姐妹。
《中国梵高》讲述世界最大的油画复制工厂 - 深圳大芬油画村的农民画工,在多年复制西方经典油画之后,如何面对现实、对面自我、道德、艺术追求的多重选择。 《中国梵高》记录了大芬画工转型的路途中所遇到的困难、挣扎,绝望与希望,个人理想与现实生活的碰撞与妥协。大芬画工的转型同时映射了21世纪中国从“中国制造”到“中国创造” 转型中的复杂与矛盾,也批判了当代主流艺术圈的排他性,和社会赋予艺术价值的荒诞性。
Terminally ill Janette wants to die with dignity, but it’s not possible in the UK, where she lives. She therefore decides for assisted suicide. She must plan her journey to Switzerland before her rapidly advancing disease makes it impossible. The question of whether we own our own lives or whether they own us is the primary impetus behind this documentary portrait, which shows that death can be good despite the sadness that always accompanies it. The film, with dramatically suggestive camera work, uses feature film techniques, and engaging characters and stories of their loved ones are interwoven with Janette’s story. "Let's talk about death because we will all die someday. The question is: can we choose when and how? I think we should." T. Krupa
On November 25th, 1915, Einstein published his greatest work: general relativity. The theory transformed our understanding of nature's laws and the entire history of the cosmos, reaching back to the origin of time itself. Now, in celebration of the 100th anniversary of Einstein's achievement, NOVA tells the inside story of Einstein's masterpiece. The story begins with the intuitive thought experiments that set Einstein off on his quest and traces the revolution in cosmology that is still playing out in today's labs and observatories. Discover the simple but powerful ideas at the heart of relativity, illuminating the theory-and Einstein's brilliance-as never before. From the first spark of an idea to the discovery of the expanding universe, the Big Bang, black holes, and dark energy, NOVA uncovers the inspired insights and brilliant breakthroughs of "the perfect theory."
For two years BBC cameras have followed, Dr Sheperd Doeleman of the Smithsonian Astrophysical Observatory and the work of the Event Horizon Telescope project team, a collective of the top scientific minds from around the world. The project combines radio observatories and telescope facilities from around the world to make up a virtual telescope with a diameter spanning the entire planet. This mega-telescope’s ultimate mission is to capture the first image ever of a black hole. Although the concept of black holes has been long assumed to be fact, the Event Horizon Telescope’s success would definitively prove the existence of this scientific phenomena for the first time – and provide clear visual evidence. The programme brings viewers into the laboratories, behind the computer screens and beside the telescopes of what may prove to be one of the great astrophysical achievements in human history.
曾以巨作《电影史话》漫谈百年影史的马克·卡曾斯,在全球戏院受到疫情影响而冰封之际,以新作回首过往十年的动荡影像革命。抛开编年叙事,改以跳跃的自由联想,将信手拈来的影像,缝缀成灵光闪现的魔幻诗篇。于阿彼查邦的《幻梦墓园》沉睡,在卡拉克斯的《神圣车行》醒来,看见蔡明亮的VR全景幽灵、 戈达尔的错置3D视角,再从《冷战》的冷冽黑白,倏忽坠入《蜘蛛侠:平行宇宙》的迷幻炫彩……十年彷彿一瞬,电影美好而永恒。 这不只是一部影像纪事,更是探究人类集体意识的哲思冥想,镜头同步凝视疫情下的空荡城市及戏院,在清醒与阖眼之间,带领观众叩问真实、想像未来,更从这些记忆犹新的作品,看见自己追逐大银幕的身影。不仅是前作续篇,更是写给下一轮影迷盛世的备忘录。
A cinematic homage to Peter Rice, one of the most distinguished engineers of the late 20th century. Tracing Rice's extraordinary life and career, from his Dundalk childhood to his work on the Sydney Opera House,The Pompidou Centre and the Lloyd's Building, to his untimely death in 1992, Marcus Robinson uses stunning time-lapse photography and revealing interviews to tell the story of a genius who stood in the shadow of architectural icons. Until now.