《世界历史》是一部跨越国度、跨越时空、跨越民族,以人类社会发展史为题材的大型纪录片。它以丰富的视听手段再现自远古人类起源到万隆会议的浩瀚历史图景,较全面地讲述了人类社会发展过程,揭示了人类历史发展趋势及规律。
跟随这部纪录片了解拉里退出舞台四年后复出的历程,了解她如何蜕变为如今的这位非凡艺人。
From the "socialization of suffering" to peace in the Basque Country: with extraordinary access to the principal players, this is the story of a 10 year process, which began with secret talks in a Gipuzkoan farmhouse and ended - after moments of hope and painful disappointments - with the broad anti-terrorist strategy that brought an end to the violence of ETA, increasingly rejected en masse by Spanish and Basque society, and isolated after their radical nationalist supporters opted for peace. -IMDB
Less than 55 years ago, Dubai International Airport was a vast desert of sand. But today, it is a modern mecca of international air travel. With 344,000 flights, 57 million passengers and 2 million tons of cargo flying in and out each year, it is the world’s third busiest airport for international passengers. National Geographic Channel go behind-the-scenes of Dubai International’s three massive terminals, including Terminal 3 – the largest building on earth by floor space, measuring 359 football pitches in size! With unprecedented access to all facets of this mega facility, the series follows some of the 60,000 staff working hard to keep it safe, secure, and on schedule. From Air Traffic Control handling emergency landings, customs intercepting suspected drug smugglers and engineers taking apart multi-million dollar jets to dealing with late flights and angry passengers, cargo headaches and even the construction of brand new USD$3.2 billion dollar terminal, NGC provides a 360-degree view of this “ultimate airport.”
《大城无小事——城市真英雄2021》是继《巡逻现场实录2018》《大城无小事——派出所的故事2019》之后,又一档全景式警务侦查纪录片。作为东方卫视的警务纪录片三部曲之一,这一季节目将视线从基层派出所事务转向了打击犯罪,集中聚焦申城的刑事、经济类案件。“城市真英雄”节目组将蹲点驻守上海市各刑侦, 经侦队伍,深入刑事科学、反侵财、反诈、便衣、重案、组毒等侦 查队伍,全程跟拍破案过程。观众可以通过镜头随民警奔赴抓捕 嫌犯的第一现场,深临其境感受紧张氛围,还原惊险抓捕一刻。
欧洲的低调纪录片《TT3D:触摸极限》讲述极速摩托车界的真实故事,以主观视角拍摄的亡命赛事--英国曼岛TT摩托车大赛,任何形式关于世界赛车运动影像的巅峰之作!观众观看时都要戴上专制的赛车头盔(配套3D眼镜),且至少看两遍以上,头一遍可感受亲自作为赛车手的彪速刺激,第二遍领略沿途的美丽风光。 曼岛赛是世界三大TT赛中唯一没有奖金的,也是历史最悠久与最危险的(平均一年死一人),绝对是勇敢者的游戏。同时又是机车赛最长的封闭赛道,也是风景最优美的。有许多个人身份与小品牌厂商参赛,偶而也会有老车游行。 人岛TT The Isle of Man TT 人岛位於英格兰和爱尔兰之间的小岛,人岛TT赛在每年6月份在这岛上举行。比赛的赛道是围绕岛外围的公路,全长60公里,弯位有200个以上,是全世界最长的赛道。赛道穿过市街地、山路等,十分多元化。由於比赛的时间十分长,参赛者的耐力和集中力相当重要。世界知名的人岛TT摩托车赛自1907年首届在人岛举办(比MOTOGP要早很多). 曼岛TT摩托车大赛可以称为世上最搏命的赛车比赛 曼岛的赛车历史可追朔到1904年的汽车比赛,当时是只有限制汽车才能参加的比赛,而在2轮世界中著名的曼岛TT则是在1907开始的,曼岛位於英格兰和爱尔兰之间的小岛,曼岛TT赛事每年都会在这岛上举行。比赛的赛道是围绕曼岛外围的公路,全长共60公里,弯道约有226个,是全世界最长的赛道。赛道穿过市街地、山路等,十分多元化,由於比赛的时间很长,赛道的挑战性更是赛车界属一属二的,因此参赛者的耐力和集中力相当重要。因为赛道的挑战难度很高,所以也发生了许多的伤亡意外事故,累计从1907年开跑到现在(2007年),共有224位车手不幸丧生,而这数据中还包括了一些因为利益关系被杀害的车手人数。不过由於整个赛事的可看性非常高,因此每年都吸引了世界各国的车迷来到这个小岛,观赏世界著名的曼岛TT(The Isle of Man TT)赛事。 曼岛TT的速度目前是由纽西兰车手Bruce Anstey骑著改装的GSX-R1000赛车,在进行Superbik级别赛事的时候所创下的206英哩 (331.5公里/小时),这项纪录是在Sulby Straight的一英哩长直线跑出来的.
True Justice: Bryan Stevenson's Fight for Equality shows public interest attorney Bryan Stevenson's struggle to create greater fairness in the legal system and demonstrates how racial injustice emerged, evolved and continues to threaten the country, challenging viewers to confront it.
斯坦利·图齐亲自带路,横跨意大利五大地区寻觅地道美食。一连五集带你一边享受佳肴、一边细听当地风土人情,寻找美味背后的故事。
Sortir de l’atelier et peindre la nature telle qu’elle se présente à nous : c’est ainsi que l’on peut résumer l’impressionnisme. Son plus célèbre représentant, Claude Monet, a de tout temps cherché à rompre avec l’académisme au profit d’une approche novatrice. Ce documentaire met en lumière des lieux qui ont inspiré le peintre, de la gare Saint-Lazare à Argenteuil en passant par Giverny et Rouen. Le musée Barberini de Potsdam, qui consacre au peintre français une rétrospective à partir du 22 février 2020, a choisi de refléter l'importance cruciale que les différents lieux de sa vie ont revêtu dans son œuvre. Au départ de Paris et de la gare Saint-Lazare, on découvre ainsi sa vision d'Argenteuil, avant d’explorer Rouen – dont la cathédrale doit très certainement sa renommée mondiale à l'artiste –, puis Giverny, son jardin et ses nymphéas, qui furent le principal objet de son travail durant de longues années. Biographes, historiens de l’art, photographes et admirateurs apportent tour à tour un éclairage précis et actuel sur la relation passionnée du peintre à la nature, à ses motifs et à ses jeux de lumière.
在这个世界上有各种各样的令人惊叹的动物,然而我们认为其中的一些非常特别。我们喜爱它们的大眼睛或者毛茸茸的脸庞;我们也为它们发出的声音以及他们挪动的方式而倾倒:有谁不喜欢摇摆前行的企鹅的?戈登·布坎南(Gordon Buchanan)一辈子都在拍摄野生动物;他试图揭开为何我们会对这些动物有着强烈的情感的原因。