1 波普艺术(POP)字面意思就是流行艺术.和流行音乐/文化含义一样,意义其实也类似. 2 本片采访POP一堆教父级别的人物.是其他艺术运动纪录片从未有过的. 3 POP用通俗的表达方法打掉了看似高雅的抽象现代艺术. 前者让大众接受, 后者更多只是个人无法理解的表现. 4 POP形式上类似于推销和宣传,而本质上是使用同样手段反宣传反推销. 5 POP的高潮在50年代的纽约,而21世纪的热点,甚至代表人物在中国.
Controversial Pakistani cleric Maulana Aziz, linked to the Taliban, declares jihad against the government to impose sharia law. The government retaliates by destroying his seminary, killing his mother, brother, his only son and 150 students. The film follows charming yet menacing Maulana Aziz on his personal quest to create an Islamic utopia, which causes the country to implode. The Red Mosque has students allied with ISIL, and strong ties to the Taliban. We meet two Red Mosque students whose paths diverge: Talha, 12, leaves his moderate Muslim family to study to be a jihadi preacher. Zarina, also 12, escapes her madrassa and joins a normal school. Her education is threatened by frequent Taliban attacks on schools like her own. In December, 2014, the Taliban massacred 132 schoolchildren in Peshawar, outraging Pakistan's moderate majority. Aziz's longtime opponent, education reformer Pervez Hoodbhoy joins the re-energized anti-extremist movement. Throughout the film, he passionately opposes Aziz on television and public forums. With the tide turning against the cleric, Pervez is determined to see Aziz put in jail. Intimate and brutally honest, AMONG THE BELIEVERS offers rare insight into the ideological battle shaping Pakistan and the Muslim world. Pakistan's notorious cleric Maulana Aziz, with links to Taliban, declares jihad against the government to impose sharia law. This sparks a bloody war and causes the country to implode. Along with Aziz's quest, the film charts the coming-of-age stories of his two students who are trapped in this ideological war.
志工。 有一群默默无名的人们,在被遗忘的台东角落里,传递着最真实的温暖,给独居老人、失亲少年、罹癌志工、还有跟困厄生命搏斗的人。 他们的信念是,将苦难视为如常,无悔付出,直到生命最终。 因为爱是折返跑,丰富他人必将丰富自己。 导演历经一年半的在地纪录,一户户的拜访、互动、在拍摄长度长达七千多个分钟的影片中,纪录多组人物,他们超过五百年的岁月时光。也真实刻划志工所面临的挑战与苦乐,见证了陪伴的温暖,互助的力量。影片中的人物,有些已经不复存在,但他们所传递的温暖,已在另一个人的身上延续。 相对现今冷漠的社会,个案们的真实告白眼泪,诉说着另一种爱的表白。
《宵夜江湖第 4 季》延续前作风格,走进宜宾、义乌等八座城市,寻访本土美食大咖的手艺。镜头里有宵夜的鲜香,有地道的人情,更有市井生活里日常又传奇的故事。
宵夜最能抚慰人心。主创以漫游者的视角穿过炊烟,触摸城市肌理 —— 街角摊主多送的一勺卤汁,家人围坐时锅中的热气,都是烟火里的踏实幸福。有人为你留灯便是安心,舌尖江湖能落脚成家便是归心。
这趟烟火旅程不只是味觉盛宴,更是对家庭与幸福的温柔叩问。深夜被食物点亮的瞬间,藏着中国式生存智慧与爱的传承。
本片通过采访BALCO实验室的负责人及涉嫌使用兴奋剂的运动员等,对体育界最大的类固醇丑闻一探究竟
影片讲述了传奇画家卡拉瓦乔一生及其主要画作,拍摄于米兰、佛罗伦萨、罗马等其居住过的城市。光与影、对比与矛盾、天才与放纵,标志了他的人生和艺术。本片通过现代化的、高度象征性的场景将卡拉瓦乔那使人着迷又困惑的内心世界外化出来,共同为观众塑造了一场令人兴奋又紧张的电影之旅。
关于NBA著名球星文斯·卡特的纪录片,以扣篮著称,因华丽的扣篮动作而绰号“UFO”/“半人半神”。主要讲述了卡特在其最辉煌的多伦多猛龙的时期的那些时光。1998年,卡特在首轮第5顺位被勇士选中,随后被交易到猛龙。随后的6年多时间里,卡特一直是猛龙的绝对核心,但2004年,卡特和猛龙不欢而散,让不少球迷无限唏嘘,也许纪录片中会给出答案。
This riveting documentary, "Black Panthers - Huey!", directed by French filmmaker Agnes Varda transports you to the pivotal Free Huey rally held on February 17th, 1968 (Newton's birthday), at Oakland Auditorium in Alameda, California. Newton, the charismatic young college student who, along with Bobby Seale, created the Black Panther Party, had been jailed for allegedly killing a police officer. His arrest--widely believed at the time to be a setup--galvanized Party support throughout the nation and led to a boom in Party membership, bringing a new level of public attention to the Panthers' cause. Over 5,000 people attended the rally, which featured Party leaders and guest speakers including Eldridge Cleaver, Bobby Seale, James Forman, Bob Avakian, Stokely Carmichael, H. Rap Brown and Ron Dellums. Through stark un-editorialized footage, this documentary chronicles the speakers outlining the Party's platform goals, their strategies for freeing Newton from jail and more.
顾名思义《上食堂》就是传授大家关于美食种种学问的课堂。不管是美食的各种做法、吃法还是独门卖法,节目将一一告诉大家! 每一集节目集中介绍一道亚洲著名的美食或食材,如香港的点心和鹅食,日本的和牛和咖喱,韩国的泡菜和药膳和台湾的蚵仔和肉圆。节目让观众大快朵颐之际,也深入了解这些美食背后各个幕后英雄是如何让眼前的美食发扬光大。除了介绍各个厨师、馆子是如何使出十八般武艺烹煮美食外,节目也会将镜头转向养殖场、捕捞过程及相关行业,让观众更全面和深入的了解,这些美食的过去、现在甚至将来!
在 1999 年的摩纳哥,一位世界顶级富豪在其顶层公寓中死亡。本纪录片揭开亿万富翁银行家埃德蒙·萨夫拉被谋杀之谜。
1995年2月,现代舞演员金星在经过多年准备后,终于在北京接受了变性手术。在即将变成女人的前夜,他接受采访,谈了他的决心、愿望、以及美好的生活理想。手术的过程曲折而痛苦。手术后,父亲去派出所更改了金星身份证上的性别,从此,金星小姐诞生了。2000年3月,金星再一次接受了采访,谈到她手术后五年来的许多男朋友,她的幸福生活以及她特殊的遭遇和奇遇。影片让观众看到了一个生活在自己梦里金星小姐。
With the full participation and cooperation of the Henson family, this film will present a fascinating and intimate look at Jim’s illustrious career creating treasured characters and revolutionizing television and film. With never-before-seen personal archives, the film will give audiences an exciting first-person view into the life of one of the world’s most inspiring and iconoclastic creators through exclusive home movies, photographs, sketches and Henson’s personal diaries.