第一集 玻利维亚 第二集 哥伦比亚 第三集 菲律宾 本季继续聚焦每天走在惊心动魄,生死难料的上学路上的孩子们,聚焦他们为了实现梦想而每天踏上世界最危险的上学路。
人类可能相信自己是世界上最伟大的探险家,但事实并非如此。每天有数以百万计的动物沿着已经使用了几个世纪的路径在全球范围内迁徙。它们翱翔、飞行、游泳,从南极洲到非洲大草原,从太平洋到阿拉斯加。这个系列让观众沉浸在动物冒险中。 与忠诚的座头鲸妈妈一起照顾她的小牛犊、小粪甲虫、帝王蝶、顽强的家燕和许多其他物种。这些勇敢的旅行者在一生中利用地球磁场、恒星、月球、洋流以及他们对陆地和海洋的自然感官迁徙了数千英里。与杰瑞米·雷纳一起讲述最极限的冒险经历。
Stephen Fry探寻同性恋群体的生活以及人们在接纳同性恋过程中遇到的困难,他参加了同性婚礼,观看了同性恋游行,还去到同性恋的禁地-乌干达,与官员激辩,他拜访了所谓的同性恋治疗大师,他还去到了好莱坞了解出柜对明星的影响。(转自B站夏末秋字幕组)
Jeremy, Richard and James talk about everything car-related. From new cars to how they're fueled, this show has it all.
James Benning’s first film called The United States of America was a 1975 trip across the country, capturing its scenery through a car windshield. This second one also crisscrosses the nation, but without a car, carving it up instead into a series of static shots of just under two minutes, one for each state, presented alphabetically, from Heron Bay, Alabama to Kelly, Wyoming. The names of the places are nondescript, but the images attached to them are anything but, immaculately composed shots of landscape, cityscape and the spaces in between. As we move from A to Z, the images coalesce into a portrait of today’s USA, tracing out its fault lines almost in passing: fenced-off facilities, a river bed running dry, factories and refineries, run-down streets and gas stations, a camp under a bridge. The past is there too, seeping up through the songs and speeches that sporadically pierce the background noise or the motifs that evoke a whole career; the clouds, trains and cabins are stand-ins for films, not just states. As always, there’s time for more abstract thoughts too: each image may stand for a state, but representativity is slippery. Which state is more cinematic than the rest?
Attenborough explores the planet's undersea habitats, revealing the greatest age of ocean discovery and emphasizing the ocean's vital importance while exposing its problems and highlighting opportunities for marine life recovery.
Since the cult success of Merci Patron!, activist/journalist/filmmaker François Ruffin has become an MP. Here, he attempts to table a law aimed at upholding the rights of what in Quebec are known as caregivers, and shows us in passing how a law whose need seems patently obvious is put together, debated, voted on and . . . dies on the battleground of French politics. A stirring documentary about social injustice that somehow manages to make us bust a gut laughing as we rage with indignation. And also cry at the beauty of it all, thanks to the director’s humanist sensibility and a deft play between reality and fiction.
恩津加是复杂、迷人、无畏的17世纪恩东戈和马塔姆巴王国(现安哥拉)的女战士。作为国家的第一位女性统治者,恩津加因其将政治和外交技巧与军事能力相结合而赢得了声誉,并成为抵抗的象征。
故事讲述的不是遥不可及的故事,而是我们身边的故事,或者,那就是你或者我。影片的主角都是文昌中学的在读学生,他们是对科学有着浓厚兴趣的科技社微星部符诗语,习惯在夏日炎炎中汗洒操场的排球队主攻手苏运霖,还有依赖于舞蹈表现自己的舞蹈队领舞黄艺。他们共同演绎往昔的峥嵘岁月。
山西省岢岚县,有91个贫困村、贫困户4580户、贫困人口10181人,按照岢岚县脱贫攻坚的整体部署,政府计划将115个整自然村易地搬迁。电影《这一年》就是在这个背景之下,用镜头真实客观地记录了几个特困家庭在搬迁中的矛盾纠葛,以及在新生活中重获希望的过程。