美国设计师真人秀《天桥风云》第十六季开播了!经过海选的设计师将在节目中根据不同的挑战进行设计,最终选出冠军。本季挑战升级,设计师将为不同身材的模特进行设计。除了设计本身外,设计师之间的各种抓马也是节目的一大看点。
这部活力四射的剧集带着 10 集新内容回归,聚焦这项世界最快运动的惊险和刺激时刻。只有 20 名车手可以参加一级方程式赛车比赛,加上一些顶级赛车手开始为新车队效力,2019 年被证明是一个风云变幻、风起云涌的赛季。 今年,包括梅赛德斯车队和法拉利车队在内的 10 支车队首次向 Netflix 开放内部权限,展示了他们在世界顶级系列赛中争夺胜利的历程。 该剧集走进车手、车队负责人和车队老板的幕后生活,以独特和不加修饰的视角展示他们在赛场上下的生活,以及这项运动专属的紧张感和魅力。 该剧集由奥斯卡金像奖得主詹姆斯·盖伊·里斯(《艾米》《永远的车神》)和代表 Box to Box Films 的保罗·马丁(《马拉多纳》)担任监制。
欧阳万成,来自香港的美国华裔演员,在西雅图海王星剧院带来了他的单口喜剧专场脱口秀。
Netflix开发真人秀节目《Restaurants on the Edge 》。
Netflix first-ever global fan event to entertain and honor fans from around the world.
1. Boko Haram & Unnatural Selection: The Nigerian government is determined to drive militants from a terrorist group out of the country ; A new gene-editing method allow scientists to change the genetic traits of plants and animals. 2. Escape to Europe; Cycle of Terror: Following the refugee trail from the Syrian border to Europe; The global reaction to the terrorist attack in Paris impacts the fight against terrorism. 3. Right to Die: Exploring the moral, political and personal questions raised by euthanasia. 4. Beating Blindness & White Collar Weed: Doctors and researchers make incredible strides in the fight against blindness; Struggling small-scale marijuana farmers face corporate takeovers as the end of the pot-prohibition nears 5. Meathooked & End of Water: Examining the environmental harm of industrial meat operations; Assessing the depths of the world's water crisis. 6. Return to Yemen & Church and States: Examining the conflict in Yemen; Exploring the ongoing battle for LGBT equal rights in the United States. 7. Palestine Now and Viva Cuba Libre: Exploring the lives of young Palestinians today; Examining the political thawing of relationships between Cuba and the United States. 8. Afghan Women's Rights & Floating Armories: Violence and oppression are still a fact of life for women in Afghanistan; Private military contractors protect global commerce. 9. The Future of Energy: Examining the future of how to make and use energy and how to meet the growing demand as carbon emissions are cut. 10. Trump in Dubai & China in Africa: The plight of migrant workers in Dubai; Examining the increasingly prominent business relationship between China and Africa. 11. The Deal & City of Lost Children: Exploring the recent Iran deal from both sides; Tribes of homeless children live along the tracks in Kolkata, India. 12. The End of Polio and Collateral Damage: Health workers put their lives on the line in Pakistan to eradicate polio; Examining the devastating effects of unexploded ordnance in Myanmar and Laos. 13. State of Surveillance: Shane travels to Moscow to meet with Edward Snowden and discuss government surveillance programs. 14. Heroin Crisis & New Age of Nukes: The effects of America's Heroin epidemic and the next nuclear arms race. 15. Flint Water Crisis & Libya on the Brink: Examining the effects of the water crisis in Flint, Mich.; In Libya, rival militias fight to save the country. 16. Die Trying: Patients and top researchers across the U.S. discuss recent measures taken to tackle ALS; Exploring the regulatory hurdles faced by ALS patients and drugmakers. 17. Student Debt & Fecal Medicine: The correlation between student-loan borrowing and the soaring cost of college tuition; A medical revolution involves using stool from a healthy person to treat severe intestinal infections in others. 18. The New $pace Race & Closing Gitmo: NASA and a growing community of private companies decide to prepare for Mars exploration; Ex-detainees reveal what really happens behind the walls of the American prison at Guantanamo Bay, Cuba.
不论是健壮成象,还是失去双亲的柔弱幼象,上干隻大象不畏天敌与盗猎者的致命捕杀,毎年结伴前往肯亚北方。
地球上最强大的气候现象—季风,让南亚形成了奇异迷人的野生动物和生态文化。季风横扫这一片广袤的区域,为干旱的地方带来暴雨。所有的生命—包括人和动物,都由这一疯狂的气候系统主宰。从澳大利亚北部海岸,到世界屋脊喜马拉雅,从印度北部狂风肆虐的沙漠,到婆罗洲茂密的赤道雨林,本系列纪录片展开了一次奇异的季风大陆穿越之旅。一路上,它提供了这一区域不同地区多种多样的野生动物和文化,记录它们非同一般的生活,以及它们在疯狂的气候条件中求生的经历。这是过去几千年中,在季风气候阴影下,人和动物共同生活并成长的故事。纪录片最后展望了这一片魔幻季风大陆的未来。