英国版狼人杀,22个陌生人要找出隐藏在其中的背叛者,获胜者将得到12万英镑的奖金。
我们习惯于看到自然界的掠食者一次又一次地杀戮。猎食者捕食猎物,那么就是猎食者获胜。对吗?错误!野外的真实生活是另外一回事,因为我们的标志性捕食者的失败次数可能超乎我们的想象,而且他们必须具有韧性才能生存。从表面上看,猎食者具有是他们成为零失误杀手的必要技能。力量,速度,策略,武器和团队合作的打分暗示着我们捕食者应该有多成功,但是在现实世界中这如何保持呢? 这是生存的问题,失败可能就意味着饥饿。
第64届欧洲歌唱大赛由上届冠军以色列承办,具体举办地为以色列首都特拉维夫。本届大赛共有41个国家参赛,将于5月14、16日进行两场半决赛,18日进行总决赛。
共三集:1.隐匿的王道 2.生命中的化合 3.生命的火花 The Cell In a three-part series, Dr Adam Rutherford tells the extraordinary story of the scientific quest to discover the secrets of the cell and of life itself. Every living thing is made of cells, microscopic building blocks of almost unimaginable power and complexity. “I am normally not a lover of scientific docu’s but this one I found I had to watch all 3 parts back to back”. The Hidden Kingdom The first part explores how centuries of scientific and religious dogma were overturned by the earliest discoveries of the existence of cells, and how scientists came to realize that there was, literally, more to life than meets the eye. The Chemistry of Life This episode explores how scientists delved ever deeper into the world of the cell, seeking to reveal the magic ingredient that can spark a bundle of chemicals into life. Their discoveries have brought us to the brink of being able to create life for ourselves. The Spark of Life The final part reveals how our knowledge of cells has brought us to the brink of one of the most important moments in history. Scientists are close to repeating what has happened only once in four billion years - the creation of a new life form.
Bear drops into the swamps of Florida's Everglades, where at least 60 tourists need to be rescued each year. He trudges through the swamp and shows how to construct shelter, deal with razor-sharp sawgrass, get out of a muddy sinkhole, avoid alligators and rattlesnakes. He eats frogs and cooks a turtle Seminole-style.
狗可能是人类最好的朋友,但对许多人来说,猫也是我们忠实的伴侣--即使你问猫,它们可能不会承认这一点! 《我爱我猫》通过世界上一些最引人注目、最令人惊讶的“爱猫人士”的镜头来探索我们与猫的迷人关系,无视人们对爱猫人士的负面成见,同时揭示了与这些极其独立、神秘的生物有着深厚纽带意味着什么的基本事实。
在第一次世界大战爆发之际,三位皇亲各自统治着欧洲的强大势力:沙俄帝国的沙皇尼古拉斯二世,德国的德皇威廉二世,以及英王乔治五世。这部两集纪录片系列检索了这三位君主在一战爆发中所起到的角色以及战争开始之际他们之间的关系;提论这些元素的影响要比以往的历史学家们所认识的要大的多。 At the outbreak of the First World War three cousins reigned over Europe's greatest powers - Tsar Nicholas II of Russia, Kaiser Wilhelm II of Germany and King George V of England. This two-part series looks at the role played by the three monarchs, and their relationships with each other, in the outbreak of war, arguing that it is far greater than historians have traditionally believed.
第一集:最后的自由 苏格兰的形成;以及之后苏格兰人在“布鲁南伯尔战役”(BattleofBrunanburh)中的历史作用,威塞克斯王朝的阿特尔斯坦(Athelstan)在此役中击败以苏格兰王康斯坦丁二世(ConstantineIIofScotland)为首的联军,之后自称“不列颠大王”,从而奠定了不列颠的雏形。 第二集:苏格兰之锤 苏格兰历史上两位杰出人物亚历山大二世(AlexanderII)与威廉·华莱士(WilliamWallace),锤炼了苏格兰的民族意识,将盖尔人的古国塑造成了苏格兰。 第三集:主教成就国王 苏格兰国王罗伯特一世(RoberttheBruce,1306-1329在位)为苏格兰独立而奋斗,苏格兰的教会也在国内外展开宣传攻势。最终1320年的《阿布罗斯宣言》(DeclarationofArbroath)促使教皇承认了苏格兰作为独立国家的地位。 第四集:语言就是力量 盖尔人和盖尔语曾经是苏格兰人民族认同的核心,但是一场家族争斗造成了众所周知的“高地”与“低地”的区分。15世纪斯图尔特家族(Stewartroyalfamily)的政策使盖尔人被视作外来人和叛乱者。 第五集:不列颠计划 斯图亚特(Stuart)王朝两位君主的野心是使曾经的宿敌合而为一并走向现代不列颠的决定性力量。苏格兰玛丽女王还只是阴谋夺取伊丽莎白一世的王权,她的儿子詹姆士则有着更为激进的梦想。