A man travels around the vast wilderness hunting various animals. He hunts everything from birds to bears. Once the animal is bagged he demonstrates how to process the game and cook it.
美国疾病控制与预防中心的报告显示,美国人的预期寿命100多年来首次出现下降,Dr. Sanjay Gupta对此感到十分震惊。在《“压力山大”的美国人》一片中,Gupta着手调查事情的真相并试图找出原因所在。在关注社会健康的同时,Gupta发现由于美国社会的压力日益增大,“绝望的死亡” (由药物过量、慢性肝病和自杀引起)已成为一种流行病。该片还探究了文化、宗教、科学以及个人对死亡和濒临死亡的态度。
Tom Daley: Diving For Gold, a one-off documentary from independent production company Twofour about the Olympic diver’s professional and personal life in the four years between the 2012 games and the upcoming Olympic games in Rio de Janeiro. Diving For Gold follows Daley as he embarks on the next chapter of his career under new coach Jane Figueiredo, as he challenges for gold in Rio. The documentary also takes a look at Tom’s decision to go public about his sexuality and his relationship with Hollywood screenwriter Dustin Lance Black.
我们将跟随休斯顿一家拥有近百年历史的熟食店的拥有者Ziggy Gruber,一起回顾美国熟食店的历史。各种令人垂涎三尺美味熟食背后,更承载着了几代人的热爱与职业精神。
导演是新浪潮导演中不太为人熟知的让·丹尼尔·波莱(Jean-Daniel Pollet)。上世纪50年代末期,波莱被认为是法国新浪潮诸子中最有才能的一个,波莱虽然比察布罗尔、戈达、特吕福、里维尔还年轻,但是在他们的光芒笼罩之下,波莱就没那么惹人注目,但他被誉为最善于捕捉普通人情感的导演。生于里尔,波莱大学时代学的是哲学,在看了约翰·福特(John Ford)的《蓬门今始为君开》(The Quiet Man)之后,深受震动,并迅速决定改学电影。1957年,时年27岁正在服兵役的波莱在法国军方电影部学习电影技术。稍后,他成为大导演杜其维(Julien Duvivier)的助手,拍摄费尔南德尔(Fernandel)主演的系列片《穿雨衣的男人》(The Man In The Raincoat)。这个工作对波莱来说,“学到了应该做的事情”。他和他同时代的年轻电影人一样,正在努力打破法国电影传统。有一次他在巴黎郊区的一个舞厅拍摄的时候,波莱认识了克劳德·迈奇(Claude Melki),一个有点矮小、带点自卑、年轻的裁缝学徒。可是在迈奇身上,波莱发现了他个性的另一面。他决定拍摄他的首部电影,一部名为《只要酒醉不醒》(Pourvu Qu'on Ait L'ivresse,1958)的短片,迈奇首次在电影里出演,扮演一个试图在舞厅把妹的委琐男,电影混杂纪录片、剧情片多种元素。这是波莱和迈奇合作的6部短片之一,这是他们多年合作的开始,迈奇获得法国基顿之称。对于他们的合作,波莱说:“他为我做任何事情,他的谈吐,他的舞技,他很有天分。然而离开了我,他就完全没有发挥的余地,我于他就像他的父亲一样。” 1963年,在着手筹拍长片之前,波莱拍摄了《地中海》(Méditerranée),一部45分钟16mm的影片,改编自作家菲利普·索勒斯(Philippe Sollers)一篇文章,波莱想拍摄一部“叙事电影,但是可以游弋于电影和小说之间,并将文字和影象联系起来”。这部电影环绕地中海拍摄了4个月,展示了沿途的风土人情,花了3年时间剪辑,确立了波莱“电影诗人”的称誉,被评论家认为是“最具形的抽象影像家”。
父母結婚60多年,依然非常恩愛。可是,母親近年患上認知障礙症,漸漸失去照顧自己的能力。年過95的父親唯有擔起打理家頭細務的責任。遠在東京的信友直子,放下電視台的導演工作,回到老家廣島吳市,用攝錄機記錄兩老掙扎的日常。為期三年的拍攝過程,導演除了發掘父母的另一面,同時亦為了報答父母,多年前在自己患癌期間,賦予的支持和鼓勵。以最直接的角度,記載人生的甜酸苦辣,不用煽情的手法,創出溫柔的催淚良方。
这部电视剧讲述的是法耶耶格建立了一个庞大的地下网络,隐藏了数百名母亲和儿童,在一个破碎的法院系统无法做到的情况下,将她们从所谓的丈夫和父亲的虐待中拯救出来。
在云南怒江边的大山里,生活着一群没有户籍的傈僳族人。这里没有学校,没有医院,偶尔会有慈善人士来教孩子们一些文化知识。由于不能上学,孩子们的时间都用来给家里干活。影片纪录了这批傈僳族人中兄弟俩的生活:哥哥此利华17岁,弟弟甲利华10岁。他们的爸爸在弟弟六个月大的时候去世了,妈妈改嫁山下,没有带走他们,兄弟俩在山上跟着外婆、舅舅生活。在艰辛和困苦之外,他们的生活也有着简单的快乐。 This documentary is about the life of two Lisu brothers who live on the Biluo mountain where Nujiang River passes. The elder brother, Cilihua, is 17 years old and the younger one, Jialihua is 10. Their father died when the younger brother was only six months. Their mother remarried and settled at the foot of the mountain, leaving the boys to her mother and brother. There is no school on the mountain and the kids spend their time shouldering the family chores. Even with the misfortune and hardship, simple happiness is never far from their life.
一名美国单车运动员和一位俄罗斯专家在国际体坛引爆严重丑闻后,一场对用药行为的调查引发了全球追逐战。
自然界中很多动物行为令人匪夷所思,比如一头驴子和一只狗,或者一只老虎和一只猪等,不同的动物物种和对方只是一个例子,动物如何不要判断他们可以多么甜美。