By scanning the locations at the bottom of the ocean where sunken ships, treasures and even cities lie, the show tries to answer what they look like, how they got there and if they hide any secrets.
在这部野生动物纪录片中,喀拉哈里沙漠面临日益恶化的旱季考验,狮群、非洲豺犬群、象群和其他各种动物必须倚赖群体的力量生存。
In this coming of age documentary, four friends on the Autism spectrum whom have bonded through humor and performed as the comedy troupe "Asperger's Are Us" will prepare for one final, ambitious show before going their separate ways.
1980年代,娜奥米·坎贝尔、辛迪·克劳馥、琳达·伊万格丽斯塔和克里斯蒂·特林顿成了时尚指标人物,接着她们联手出击,超越了时尚产业。她们的声望是如此非凡,以至于这四个人能够取代她们展示的品牌,使她们的名字与设计师一样出名。 如今,这四位超模通过积极行动、慈善事业和商业才能,依然站在文化的前沿。随着时尚产业不断重新定义自身——以及女性在其中的角色——这是一个关于权力的终极故事,讲述了四位女性如何齐心协力争取权力,为后来者铺平道路。
"Once upon a time, before people came along, all the creatures were free and able to be with one another", narrates the voiceover. "All the animals danced together and were immeasurably happy. There was only one who wasn't invited to the celebration - the frog. In his rage about the injustice, he committed suicide." Something Romani and frogs have in common is that they will never be unseen, or stay unnoticed. In her film, young director Leonor Teles weaves the life circumstance of Romani in Portugal today with the recollections of a yesterday. Anything but a passive observer, Teles consciously decides to participate and take up position. As a third pillar, she establishes an active applied performance art that becomes integrated in the cinematic narrative. Thereby transforming "once upon a time" into "there is". "Afterwards, nothing will be as it was and the melody of life will have changed", explains a voice off-camera.
由于女演员在片场发生了危机性命的意外,亦由于一直教导的学生投靠了他人的麾下,导演金基德长久以来对于电影的执念发生了动摇,年逾五十的他发现原本高产的自己竟然再也没有了拍电影的热情与冲动。于是,失意的导演选择过起了离群索居的生活,在物质条件极为简陋的高山之上开始了自我质疑和质问的心灵旅程,他用摄像机拍下了这一段困顿生活中的自问自答,经过剪辑,于是有了这部电影。 拍电影究竟是为了什么?将那些饱受争议的画面和意向放置在电影里又有着怎样的意义?即使是金基德,也给不出标准的答案。唯一能够确定的,是他已将电影融入了生命,情到深处人孤独,在《阿里郎》的歌声里,除了电影本身之外,一切都显得不再那么重要……
Tom Daley: Diving For Gold, a one-off documentary from independent production company Twofour about the Olympic diver’s professional and personal life in the four years between the 2012 games and the upcoming Olympic games in Rio de Janeiro. Diving For Gold follows Daley as he embarks on the next chapter of his career under new coach Jane Figueiredo, as he challenges for gold in Rio. The documentary also takes a look at Tom’s decision to go public about his sexuality and his relationship with Hollywood screenwriter Dustin Lance Black.
电影《金刚川》纪录片
这部活力四射的剧集带着 10 集新内容回归,聚焦这项世界最快运动的惊险和刺激时刻。只有 20 名车手可以参加一级方程式赛车比赛,加上一些顶级赛车手开始为新车队效力,2019 年被证明是一个风云变幻、风起云涌的赛季。 今年,包括梅赛德斯车队和法拉利车队在内的 10 支车队首次向 Netflix 开放内部权限,展示了他们在世界顶级系列赛中争夺胜利的历程。 该剧集走进车手、车队负责人和车队老板的幕后生活,以独特和不加修饰的视角展示他们在赛场上下的生活,以及这项运动专属的紧张感和魅力。 该剧集由奥斯卡金像奖得主詹姆斯·盖伊·里斯(《艾米》《永远的车神》)和代表 Box to Box Films 的保罗·马丁(《马拉多纳》)担任监制。
本音乐纪录片聚焦 ONE OK ROCK 的乐团成员,收录近距离访问、气势恢弘的现场採排,以及演唱会精彩片段。 《掷硬币决定:ONE OK ROCK 线上演唱会实录》将于 10 月 21 日首播,Netflix 独家
On November 25th, 1915, Einstein published his greatest work: general relativity. The theory transformed our understanding of nature's laws and the entire history of the cosmos, reaching back to the origin of time itself. Now, in celebration of the 100th anniversary of Einstein's achievement, NOVA tells the inside story of Einstein's masterpiece. The story begins with the intuitive thought experiments that set Einstein off on his quest and traces the revolution in cosmology that is still playing out in today's labs and observatories. Discover the simple but powerful ideas at the heart of relativity, illuminating the theory-and Einstein's brilliance-as never before. From the first spark of an idea to the discovery of the expanding universe, the Big Bang, black holes, and dark energy, NOVA uncovers the inspired insights and brilliant breakthroughs of "the perfect theory."