Combining the comedic forces of Jeff Ross and Dave Attell, and filmed at New York's Comedy Cellar, the series features zingers, audience roasts, celebrity cameos, and mic bumps.
从令人费解的街头花招到精心策划的巧妙戏法,贾斯汀·威尔曼将善意的魔术与成年人的欢笑融合在了一起。
对女王和英国皇室行事作风充满赞扬的片子,据说拍摄公司 RDF 做了一年的工作,才得到皇室信任,准许出入皇室内部,贴身拍摄。片名原来叫 A Year with the Queen (《女王的一年》),现在改为 Monarchy: The Royal Family At Work (《工作中的皇室》),强调皇室作为名义上的国家元首,其实也是公务繁忙,女王兢兢业业,手下精明干练,既坚持传统--皇家厨房中还在用刻着 V.R. (维多利亚女王)的大锅,又与时俱进--女王在美国的演讲特意提到最近发生的维吉尼亚校园枪杀案。受采访者从布希总统夫妇到旁观游客,个个表达钦佩赞美之情。
Alastair Sooke tells the story of Ancient Egyptian art through 30 extraordinary masterpieces.
这位喜剧泰斗大肆畅谈她与法籍妻子的育儿经、公共厕所的危险,以及为何实践“以德报怨”有够累。
In this major series, Professor Robert Bartlett examines the extraordinary expansion and unchecked ambition of the Normans, and shows how they transformed the history of Europe. 该系列中,罗伯特·巴特利特教授带你领略诺曼人大规模扩张活动和无可限量的雄心壮志,展现他们是如何改写欧洲历史的。
本季紧随第41季连续制作拍摄,同样在斐济岛取景,同样因为疫情将39天的赛程缩短至26天。选手因为没有看过第41季的相关内容,因此第41季出现的变数像“疯狂密语”等将继续保留,同时又增加了新的变数,这将是又一次新的进化。
As "Alone" enters its fourth season, the competition series shakes things up with a new twist: the contestants are dropped off in a remote location as pairs. Seven pairs of family members travel to a rugged region of British Columbia, where they are separated and dropped off miles apart from each other. Each player must navigate the wilderness to locate his or her partner. Once reunited, the loved ones have to create their own shelters and forage for their food while overcoming rough weather conditions and deadly predators. They have nothing more than the contents of their small backpacks and 10 tools split between them to help with their survival. They also have enough camera gear to record their experiences because -- as in the past -- there is no camera crew. The last duo standing at the end of the season is declared the winner and takes home the $500,000 grand prize.
This is the incredible true story of a little girl’s kidnap, her five year survival alone in the jungle…and the monkeys who saved her. A unique journey from feral child to modern day Grandma now living happily in Bradford, England. Marina Chapman doesn’t know her real name or her biological family. She claims that as a child in Colombia she was abducted and abandoned in the jungle, and that she survived by living alone with monkeys for five years. Now, fifty years later, Marina is returning to Colombia with her daughter to try and uncover the truth. Scientists will analyse her bones, test her subconscious responses, examine the inner workings of her mind and a leading primatologist will try and pick holes in her knowledge of monkeys and their behaviour. Who were her real family? Why was she kidnapped? Could a five year old girl really survive in the jungle so long in the company of monkeys? Is Marina Chapman a fantasist? Or was she truly raised by monkeys? What the journey uncovers is incredible. But do the experts give her the answers she’s been searching for? Or will they shoot her story down in flames? Find out in the Woman Raised By Monkeys.
开始前往人气观光胜地里岛。主持人莉索里斯塔深入暸解峇里岛人如何结合酒店业与华的享受,寻找隐藏在乌布茂密丛林中的科莫香巴拉旅馆,还会在複合式餐马宾克和大陶一起做菜并深入峇里岛内部探案纯正的非洲式游猎。
在《諾姆·麥克唐納脫口秀》中,諾姆·麥克唐納 (Norm Macdonald) 和他可靠的夥伴亞當·艾格特 (Adam Eget) 擔任節目主持,和明星佳賓談天說地,話題五花八門,但笑料十足。這個談話性節目第一季眾星雲集,茱兒·芭莉摩 (Drew Barrymore)、大衛·史貝德 (David Spade)、 (Judge Judy)、大衛·萊特曼 (David Letterman)、珍·芳達 (Jane Fonda)、吉維·蔡斯 (Chevy Chase)、奈特·沙馬蘭 (M. Night Shyamalan)、麥可·基頓 (Michael Keaton)、比利·喬·沙弗 (Billy Joe Shaver),以及洛恩·麥可斯 (Lorne Michaels) 都受邀來當座上賓。