全副武装的德爷参与了Discovery UK的新节目“left for dead” 9.14日播出。
咪以為家務事好簡單,無論摺衫、洗碗定通渠,樣樣都包含好多生活智慧。而家就集合6個對家務一曉不通嘅「媽寶女孩」,經嘉賓主持好好調教後,接受多方位家務挑戰,等佢哋極速成長做個家務達人!
为纪念大卫.爱登堡爵士(Sir David Attenborough)从事野外生物考察和献身生态电视片创作60周年,BBC公司推出《大卫爱登堡野外探索60年》系列。 作为一位世界知名的自然史学、生物学家和生态纪录片制作人,大卫.爱登堡创作了一系列具有热烈反响的电视片。特别是2001年那部纵览海洋世界的《蓝色星球》,更是在世界各地广受欢迎。在进行拍摄的50年间,大卫.爱登堡和他的同事们以勇敢的冒险精神,和对科学探索孜孜不倦的热情,深入全球每个角落,为获取最广泛,详尽的资料,拍摄了许多令人惊叹的珍贵镜头。这些花费大量时间,资金和精力制作的纪录片,内容涉及科学,历史,文化和环保各个领域,以揭示物种起源,探索生物进化,研究人与环境的协调发展为目的,具有严肃的科学,教育意义。同时,利用令人难以相信的拍摄技巧和唯美的艺术手段所创作出的精彩画面,又不失大众观赏的娱乐价值。 在近二十部电视系列片中,每部作品都因内容丰富奇特,画面精致壮观,叙述简洁生动而吸引观众。这些宝贵的精神财富不仅以极高的收视率创造了电视史上前所未有的神话,而且也为大卫.爱登堡赢得无数的奖项和荣誉。现在他制作的电视片已成为众多生态,影视爱好者观赏、收藏的顶级佳作,同样在学术上也是各院校,科研机构用于教学和研究的必备资料。 Part 1: Life on Camera 在近半个世纪的创新的野生动物电影制作中,David Attenborough提出了他的独特的观点。他再次访问并回顾了在他的电影制作历程中的关键地方和事件,通过他旧照片的回忆他的那些难忘的野生动物的镜头:包括他抓一只科摩多龙(世界上最巨大的蜥蜴),与海豚一起游泳。回到他常去的加里曼丹(婆罗洲)他回想起那一次在蝙蝠洞中摄影的挑战,他是如何使用个现代科技让我们能看到那里。 Part 2: Understanding the Natural World David Attenborough回顾了在他的一生中改变了我们对地球上的生命的认识的科学的发现。生命最初是在哪里开始的?是怎样开始的?大陆是怎样漂移的?动物间是怎样交流的?它们为什么要那样表现?Attenborough跟我们分享了他作为科学家的记忆以及帮助他形成他自己的职业的突破。 Part 3: Our Fragile Planet 在最后一部影片中,在他的有生之年反映出人类对于自然世界的巨大影响。他讲述着和他一起工作的自然资源保护论先驱者在最上一个60年所看到的令人惊叹的变化,以及世界性的对于自然世界的观点的革新。在他从伦敦动物园到加里曼丹(婆罗洲)的丛林的旅行中,他披露了是什么激励他成为了一个自然资源保护论者。他记得自己与山地大猩猩,蓝鲸,巨型陆龟等的经典相遇之旅。这些都改变了公众对于自然世界的观点。
在《城中三餐》中,张锡镐将在每一集里和不同的名人嘉宾探索一座城市的文化和美食。他们在各个城市中旅行时,也会在自己身上发现新奇的惊喜。 《城中三餐》由 Tremolo Productions 和 Majordomo Media 联合制作。摩根·内维尔、达拉·霍伦布拉斯、张锡镐、克里斯托弗·陈、卡里恩·卡波茨顿、布莱克·戴维斯担任监制。
2013年是伦敦地铁150周年,伦敦地铁是世界上第一条地下铁路。为了庆祝地铁150周年,官方举办了很多活动,他们运来一辆蒸汽火车,让它重回铁轨沿着最古老的路线行驶;他们邀请皇室成员参观地铁的翻新工作…… 当然还有那些地铁发展的历史故事:为了缓解交通压力修建地铁的故事;地铁带动郊区房地产的发展;地铁站瓷砖的故事;地铁图纸的绘制;地铁海报的故事;还有令人痛心的地铁事故。
For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over. Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX. In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season. Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said. In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman. Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.
Tiny pups are not always as cute and sweet as they seem. From these pups' incessant barking at strangers to ankle bites that end with hospitalizations, MY TINY TERROR's expert dog trainer Jacqueline Wilson sets out to show some tiny but naughty dogs how to mind their manners.
荒野求爱是NBC今年夏季播出的一档真人速配节目。该片号称幸存者与极速前进的加强升级版。 20对男女配对后被丢在哥斯达黎加的热带丛林里,身上只有一份地图,但是他们却要面临诸多挑战。每一天结束前,获胜者都有机会共享浪漫时光,不过事先他们必须做出选择——是选择和现在的搭档继续在一起还是换搭档迎接明天的挑战。 每一集中,每对组合都将经受身体、精神以及情感上的极限挑战,其中包括自己动手制作木筏、在鳄鱼出没的河流上划行、穿越蝙蝠栖息的恐怖洞穴,甚至还要被吊在距离热带雨林上方200英尺的高空并顺着哥斯达黎加最壮观的瀑布滑到地面……在经历过众多艰险后,参赛者们或许能在彼此身上发现优点,迸发激情,并最终走到一起。 每一轮最先完成任务的组合会获得由五星级“绿洲宾馆”提供的浪漫套房一晚。虽然“绿洲宾馆”外表看起来很简陋,却是全世界所有情侣向往的“浪漫圣地”。而其他人则留在豪华的“木屋宾馆”开展社交活动。 每一集结束时,所有人都将聚到一起来描述他们与现在搭档建立起了哪些方面的联系与共识。假使有人决定换搭档,那么根据任务的完成情况,表现出色的人可以自由选择搭档。而最后剩下的那两个“落单”的人(其他人不愿意配对)即被宣布淘汰。
The Congo: more powerful and dangerous than any other river, yet a sanctuary and home for some of the most wonderful creatures on our Earth. Wild Congo follows the second largest river on Earth from its source in Zambia on its journey through marshland areas and rainforests. The Congo's journey stretches over a distance of 5,000 kilometres, starting as a small stream and developing into a raging river that engulfs everything in its path. Biologists consider it to be the cradle of evolution: an experimental location for the emergence of new species! The shoebill, elephant fish and blind eel are just a few examples of the wildlife of the Congo and its astounding ability to adapt. Being separated by the water masses of the Congo River has also enabled our closest relatives, chimpanzees and bonobos, to develop completely different social systems, with violence and oppression reigning on...
虽身为知名运动员或说唱明星的妻子或女友,但这些时髦又聪慧的女性才是这部肥皂真人秀剧集中发号施令的人
约会实验来到巴西,而当地的单身男女将尝试在面对面见面之前找到真爱并订婚
《粉雄救兵》五人组之一的谭·法郎士将与艾里珊·钟共同主持Netflix时尚竞赛类节目《时尚的未来》(Next in Fashion,暂译)。Netflix已预订该节目首季,共10集。造型师兼时装编剧伊丽莎白·斯图尔特、Instagram时尚合作伙伴主管伊娃·陈等担任嘉宾。18位时装设计师将为一流的名人装扮。他们将争夺25万美元的奖金,并有机会与零售商Net-A-Porter合作推出系列服装。