Former British Army Captain Ed Stafford was the first person ever to walk the length of the Amazon River, but surviving completely alone on a desert island is his biggest adventure yet. Can he last 60 days on an uninhabited Fijian island with absolutely nothing? No survival tools, no rations, no clothes, no film crew... It's a daunting challenge and nobody's ever done it before. In fierce tropical heat, he has only hours to find water before dehydration ends his attempt before it's begun. He must master the island - and his fears - to find food and water, light fire, build a proper shelter, and progress from mere survival to the point where he could stay forever. Filmed entirely by Ed himself, there's never been a more authentic survival series on TV
《幸存者》第三十四季,二十位曾经对此游戏的玩法产生了巨大影响的明星选手回归,他们将在斐济的马马努卡群岛为生者头衔比智慧,比体力,比持久。 二十位明星选手: Andrea(S22第五名/S26第七名) Brad Culpepper(S27) Aubry(S32Finalis t) Caleb(S32) Ciera(S26第五名/S31第十名) JT(S18冠军/S20第十名) Cirie(S12第四名/S16第三名/S20) Jeff Varner(S2/S31) Debbie(S32第九名) Malcolm(S25第四名/S26第九名) Hali(S30) Ozzy(S13Finalist/S16第九名/S23第四名) Michaela(S33) Tai(S32Finalist) Sandra(S7冠军/S20冠军) Tony(S28冠军) Sarah(S28) Troyzan(S24第八名) Sierra(S31第五名) Zeke(S33第九名)
Dan Snow uncovers the lost Vikings in America with space archaeologist Dr Sarah Parcak. Sarah uses satellites 383 miles above the earth to spot ruins as small as 30cm buried beneath the surface. As Sarah searches for Viking sites from Britain to America, Dan explores how they voyaged thousands of miles when most ships never left the shoreline. He also tracks their expansion west, first as raiders and then as settlers and traders throughout Britain and beyond to Iceland and Greenland. In North America they excavate what could be the most westerly Viking settlement ever discovered.
【内容简介】 东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。 Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples. Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes. Part 1: Fire The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment. Part 2: Water The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa. Part 3: Grass The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
狗是人类最好的朋友,忠心、调皮、喜欢社交,但你知道,家中可爱的宠物与狼的基因相似度竟然高达98.8%?从家谱树的演化角度出发,本节目完整介绍犬科动物的演化与分支。从巴西丛林、北美大草原、非洲沙漠,到极地的冰封大地,生物学家派屈克亚伊(Patrick Aryee)与危险的狼、胡狼、狐狸一同入镜,以精彩的生态摄影,辅以CGI动画,展现犬科动物最富智慧的行为、最优美或最怪异的外型,并介绍牠们是如何从野外的掠食动物,变成人类最忠心的朋友。
英国著名物理学家史蒂芬•霍金近日发出警告,称外星生物可能真的存在,但是人类与他们接触可能会带来毁灭性的后果。在“探索”频道新近推出的纪录片《与霍金一起了解宇宙》中,霍金指出外星生物在消耗尽自己星球上的资源后便会乘坐大型飞船到他们能够到达的星球掠夺资源,并将那里开拓成为他们的殖民地;如果有外星生物到访地球,那将会像当年意大利航海家哥伦布登陆美洲大陆一样,最后给人类带来毁灭性的灾难。 68岁的霍金在片中谈论了他对宇宙外星生命问题的最新思考。他认为外星生命几乎肯定存在於宇宙的许多其他地方——不仅是活在行星之上,甚至还可能存在於恒星中心,甚或是漂浮於行星间的广阔宇宙。 霍金认为外星人存在的理论依据,超乎寻常的「简单」。他指出,宇宙有1000亿个银河系,每个都包含上亿计恒星,在这样一个庞大空间裏,地球不大可能是唯一演化出生命的行星。「我觉得,纯粹出於数学脑筋去想,单是如此巨大的数字,就足已令『外星人存在』的想法显得完全合理。真正的挑战是,去发现外星人到底是什么样子。」 《与霍金一起了解宇宙》这纪录片耗3年多制作,期间霍金曾多次坚持对剧本作大幅修改。Discovery执行制作人史密森(John Smithson)说:「他希望能制作一个既能娱乐大众、又能娱乐科学界的节目,考虑到其复杂性,这是一项很难的工作。」(简介转自Dexter)
Series looking at the machines created for lunar landings and the engineers behind them.
全新“闪耀五人组”带来了更多的时尚技巧、充满感情的形象转变,以及真挚动人的坦白。这次将去到得克萨斯州奥斯汀,要“翻遍大草原”寻找改造主角了。
虽身为知名运动员或说唱明星的妻子或女友,但这些时髦又聪慧的女性才是这部肥皂真人秀剧集中发号施令的人
A biopic on singer moxia.cc Céline Dion.