遭人勒索。冒犯职业拳击手。与儿子玩“不给糖就捣蛋”。盖布瑞在这部重量级的单口喜剧特辑中,分享自己人生的高峰和低谷。
见见大猫幼崽,这是世界上两大最厉害的捕食者,两只宝贵的幼崽为种族未来的生存提供了真正的希望。刚出生的几个月,美洲豹梅雅会在肯特郊区一个家庭里生活,它会完全信任养父,大猫专家贾尔斯·克拉克。他会首先帮助一只脆弱的小美洲豹度过它最初的关键几周,竭尽全力让它恢复。贾尔斯还会帮助一只脆弱的猎豹幼崽,让它感觉到舒适自在。除此之外,他接受了目前为止最重大的项目,为野生猫科动物做出一些贡献,改善它们濒临灭绝的局面。
现如今,很少有哪个人的衣橱所受到的关注可与英国王室相提并论。几乎每日都有新闻评论王室成员衣着。大众对王室衣橱的窥探由来已久,在本片中,主持人将大开皇家衣橱之门,尽览古今国王与王后的华服美裳。王室服饰的魅力不仅在于其剪裁和色彩它们超越了纯粹的服饰 成为一种象征或表达。
跟随十一位厨师,他们将烹饪和同居,因为他们竞争成为终极厨师的厨师,并赢得10万美元。
Jamie Oliver is on a mission to inspire us all to change the way we think about vegetables. This new series encourages meat-eaters and vegetarians alike to make vegetables the star attraction in any dish.
跟随这档真人秀剧集中的洛杉矶亚裔富豪,在奢华的派对、诱惑和闹剧中寻欢作乐。
学习如何在日益拥挤的星球上生存也许是我们人类的终极挑战,但有一个地方,拥有的世界人口六分之一印度,人们却特别适应生活在这么拥挤的土地上。这个系列高清纪录片将带我们进入印度最密集的地区加尔各答和孟买,了解这里人们的生活现状及生存压力。 BBC 2012年播出,用3集记录印度的底层人如何在人多地少的环境中工作。印度现在有人口 12亿,占世界的六分之一,每个家庭都有很多孩子,对于穷人来讲,这可是一个很大的负担,看看印度人是如何在他们的国土上为了生活奋斗的。 Learning how to survive on an increasingly crowded planet is probably our ultimate challenge. But there is one place, home to over a sixth of the world's population, which is already making a good shot at adapting: welcome to India. This observational series casts aside the usual preconceptions about the sub-continent, and lets a few of India's 1.2 billion show how their world really works. With astonishing access into the densest districts of Kolkata and Mumbai, it celebrates the impressive resourcefulness, resilience and absolute pragmatism of those living and working there, and reveals the psyche needed to get ahead in the biggest of crowds. Part 1. This episode follows two main characters as they employ all their ingenuity to carve out a home. With more people moving to cities in India than anywhere else on earth, securing that place you can call home is vital for nurturing your family's future. Part 2. Johora started out as a rag-picker, but through building a bottle recycling business on a railway embankment, she has big ambitions for her family of seven kids. And it is not just small waste. Kanye uses a blowtorch to cut up ships discarded by the rest of the world, helping satisfy India's thirst for steel. And Ashik buys up beef fat from the abattoir, and proudly renders it down to make tallow. It looks disgusting, even before he is plagued by a maggot infestation. But this thrifty use of 'waste' may well be destined for your soap or cosmetics. Part 3. With India destined to become the most populous nation on earth by 2026, you have got to be highly tactical in your search for a better life. It is not just about you and your dreams today - it is about the family over generations to come. Prakash and Mangesh are brothers in their early twenties from an illegal settlement surrounded by the buzz of downtown Mumbai. Prakash is deckhand on a yacht while striving to realise his dream and launch a Bollywood career. But his family make it clear his sole purpose is to earn enough to fund in their joint future: his brother Mangesh's course in software engineering. Swapan, a merchant in a hectic fish market, works so hard for his family's future that his wife knows he is ruining his health. And Sujit, who crafts disposable clay tea cups in Kolkata, hardly dares dream of seeing his family hundreds of miles away.
The grail is not the gold, nor the books of ancient wisdom, but the 3,000 year old DNA of the mummies, which may lead to a cure for malaria
1066年,不列颠群岛风云突变,爱德华逝世后,三组人马争霸王位,胜者为王 撒克逊人哈罗德,诺曼底公爵威廉,挪威国王“无情者”哈拉尔。三个人即将爆发的战争决定了英格兰未来数千年命运。
Battlebots与英国的Robot Wars[机器人大擂台]类似,都是机器人对战的竞技类节目。该节目曾在2000-2002年间播出过五季。2015年ABC宣布重启该节目,12台机器人争夺4个正赛席位,还有神盾局特工Clark Gregg担任嘉宾裁判。第二季将于北京时间6月24日回归,比赛规模扩大到去年的两倍。btbtdy.com
探险家兼求生高手埃德·斯塔福德(德爷)重返绝境,以自然界中的“水”元素为主题,展开一场全新的人体耐力终极考验。德爷将不带食物、饮用水和任何求生工具,去到不同的荒野环境,只身一人应对和记录极端生存实况。这一场大自然对人类身心极限与应变能力的终极考验,传递了人与自然的相处之道。