二十返回漂流,那些投票的球迷,抵达柬埔寨,南中国海的一个岛屿,有第二次机会为第三十一赛季开始获得最高1000000美元的奖金
比尔和好哥儿们雷恩,以及雷恩的疯狂老爸爸比下班后,有任务在身,要智取大自然,杠上它给镇上居民造成的混乱,利用一点废弃的旧物,和许多独具的创意,没有他们解决不了的问题。
A look at the relationship between big cats in the wild and our domestic pussycats, and the feline species' journey from hunters of the wild to household pets.
幽浮总动员:全球各地有成百上千人看见过幽浮,多数目击现像都能够解释得过去。但最近3次有了特殊影像和目击者不可思议的供述,3次目击地点分别在德州,麻州和印第安纳州,分属3州的数十名目击者在夜间看到了几乎一致的现象,彻底调查能够带来意外的结论吗?西伯利亚浩劫:1908年6月30日,在俄罗斯帝国西伯利亚森林的通古斯河畔,突然爆发出一声巨响,巨大的蘑菇云腾空而起,天空出现了强烈的白光,气温瞬间灼热烤人,爆炸中心区草木烧焦,七十公里外的人也被严重灼伤,还有人被巨大的声响震聋了耳朵。
人死后会经历什么?这部系列纪录片探讨了个人故事、对濒死经历饿的研究、轮回和超自然现象
【内容简介】 东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。 Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples. Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes. Part 1: Fire The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment. Part 2: Water The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa. Part 3: Grass The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
在这部满怀信仰的纪录片中,以西结·威廉姆斯主教在他的侄子— 超级巨星法瑞尔的帮助下,建立了一个鼓舞人心的非传统福音唱诗班。
Netflix开发真人秀节目《Restaurants on the Edge 》。
《天桥骄子》由BRAVO电视台构思,超级名模Heidi Klum主持,ELLE杂志将其取名为《天桥骄子》,作为艾美奖提名真人秀《PROJECT GREENLIGHT》的衍生剧推出。《天桥骄子》是一部时装设计竞赛型真人秀,同时由于节目环节创艺不断,推陈出新。参赛选手水平高。倍受广大观众的好评。 节目每集淘汰1或2名选手,选手在每季中将会接到规定的一个设计题目,然后选手时而单枪匹马,时而组队参加。各自发挥自己的最大潜能,目的只为一个:做出最为美丽漂亮的时装。
【我在市場待了一整天】,不只是美食,更是一個充滿美妙人事地物的節目!從爆炸頭老師探訪過的市場、以及他的五感體驗紀錄,豐富有趣地爆炸展開。跟隨老師「沈浸感」的腳步,前進這一個個庶民小宇宙。 邀請大家從各種不同角度,隨著主持人,一同潛入八個台灣老市場,感受在地文化、庶民人情的溫度,探訪體驗市場裡無與倫比的趣味! 主持人 李明璁 英國劍橋大學國王學院社會人類學博士,曾於臺大社會學系任教,現執教於國立臺北藝術大學。曾參與創辦《cue》電影雜誌、現為《屏東本事》總編輯。擔任過華文朗讀節、雜學校、臺北文學季等大型活動策展人。協助過總統文化獎、四屆金鐘獎評審,以及三屆金鼎獎、兩屆台北國際書展大賞評審。 曾製作、編劇、演出舞台劇《敗者的搖滾瞬間》。著有《物裡學》、《邊讀邊走》等書,並統籌企劃麥田『時代感』書系、大塊『SOUND』書系。主編過四本音樂文化專書,其中《時代迴音》獲第40屆金鼎獎優良出版推薦。
Syfy真人秀节目《Face off》于1月26日首播。参赛者将比拼特效化妆技术。评委是世界顶尖的影视特效设计师和化妆室,参与制作的项目包括《吸血鬼猎人巴菲》、《黑夜传说》、《生化危机3:劫后余生》、《X档案》和《剪刀手爱德华》等。
本系列为您呈献幕幕扣人心弦、紧张刺激的「越狱风云-动物版」。每集一小时的内容揭露三段动物逃走过程,令你目定口呆。动物慌失失 Animal Fugitives: Chimp Breakout乳牛怎么会在校园中乱跑?黑猩猩怎么会逃出牢笼?野牛又怎么会出现在后院的泳池里?答案全都在影片中。且让目击者亲自献上第一手的故事经过与真相。动物慌失失 Animal Fugitives: Rodeo Bull Rampage竞技比赛的公牛横冲直撞,狡猾的狼到处乱窜,熊在热闹大街上狂奔。这三者有......