Anthony Bourdain: Parts Unknown is an American travel and food show on CNN. Its premier date was April 14, 2013. In the show, Anthony Bourdain travels to places that are unknown to most people.
《气候创造历史》是德语纪录片,介绍了从尼安德特人到古罗马时期,气候是如何决定来塑造这个社会的。 Das Leben auf der Erde ist ein Spielball des Klimas. Wissenschaftler haben die Meilensteine in der Menschheitsgeschichte im Spiegel weltumspannender Klimaentwicklungen untersucht und dabei erstaunliche Zusammenhänge entdeckt. Der "Terra X"-Zweiteiler "Klima macht Geschichte" führt auf eine spannende Zeitreise von der Eiszeit bis ins 21. Jahrhundert.
一群野心勃勃的年轻房地产经纪人勾心斗角、相互竞争,只为卖出汉普顿的奢侈挂售房。
Six new couples. One life-changing decision The Ultimatum: Queer Love returns JUNE 25!
港女出名天生缺憾多多,能成為蜜友已不容易,縱使走上談婚論嫁之路,終也未必開花結果。如此「蜚聲國際」,難道港女會成為地球頻危物種? 幸好冤豬頭都有盟鼻菩薩,幸好世界各地仍有無數痴男勇者,令港女如今仍然大有市場,有見及此,我們將化身月老為這班國際有情人牽紅線,在香港舉行這場關乎國際外交關係的男女之間角力,共同譜奏一場別開生面的「在地異國戀」。
World's Most Extreme takes you to the most jaw-dropping and extreme places anywhere in the world.
由韦伯亲自监制的音乐剧DVD作品目前只有三部,它们分别是《猫》、《万世巨星》和这部《约瑟夫与神奇彩衣》。该剧是韦伯的处女作,1968年起在伦敦上演,当时韦伯仅仅20岁。正是这部戏开始了韦伯的音乐剧传奇。约瑟夫的故事完全取材于《圣经创世纪》,讲述受父亲特别宠爱的约瑟夫被他十一个兄弟嫉妒、出卖到埃及,最终衣锦还乡,手足交好的故事。饰演男主角约瑟夫的是70年代青春偶像唐尼奥斯门(Donny Osmond),奥斯门原先是摇滚歌手,在事业举步维艰之时加入韦伯王国而重获新生(他在《韦伯50周年音乐会》中也曾出场)。他在该剧中演唱的《无路可走》(Close Every Door to Me)逼真地刻画了约瑟夫被陷害后的心情,十分苍凉感人。该剧布景豪华,歌舞场面目不暇接,音乐元素十分丰富,是一部老少咸宜的剧目。
《哈桑·明哈杰:爱国者有话说》将真诚而深入地讨论当今文化和政治局势。每周,明哈杰将运用其独特的喜剧腔调和叙事技巧,探讨那些塑造我们这个支离破碎世界的重大趋势。
对爱里克·德尔寇来说生活永远不会重复。'CSI犯罪现场调查:迈阿密'的制片人Corey Miller暗示影迷们在九月24日第六季上映的时候会看到那位指纹采集和药品鉴定专家解决他的受伤的脑部. 在上一季的CSI:迈阿密中, 如Adam Rodriguez的表演那样,Eric Delko被Clavo Cruz雇佣的杀手射中头部还差点死掉.在多种的使之苏醒的尝试和紧张的手术后,他活了下来但却要克服失忆和重新向迈阿密犯罪实验室学习他原来的工作的种种困难. 据MILLER透露,Eric的伤是改变人物命运的重大事件,使它很难回到事情从前的方式上去. "这次形势的变化将影响他以后的生活,"Miller对YAHOO的Adam Rodriguez栏目工作组透露说. "大脑的损伤通常被称作寂寞的疾病,因为有如此多的脑部受伤的人受着寂寞和被误解的痛苦,"CSI的制片人解释说."我们通过我们的研究得知那些脑受损伤的人们不再会是从前的他们了.在特定的医药治疗和护理下,他会将从前生活的一些外表的东西会被重新记起.但他们绝对不会再用和从前一样的方式看待事情了. 现在即使完成在以前看来很简单的任务也意味着巨大的困难.而且没哪两个伤害是相似的,因为大脑是一个如此神奇和复杂的器官. 作为一位犯罪现场调查员,Eric的工作并不轻松.但他的伤使他的任务变的更复杂和困难. "Delko不只要尽力且正确的完成复杂的工作,他还要同时解决身体和精神上的影响,"MILLER说,"更别提那颗还留在他大脑里的随时都会要了他的命的狙击手的子弹。他还有很长的路要走." MILLER也提到了Eric和Calleigh Duquesne (Emily Procter)在第5季中的浪漫情事.尽管米勒没提供任何细节,但他暗示了二人是否会再有发展. "在Delko遭枪击后我们就开始把Calleigh和Eric当作可能的夫妻来看,"他说,"有很多事情让人们浪漫的分开,而Calleigh和Eric总是很职业化的共事但也偶尔互相作弄调情.Delko遭枪击时,Calleigh恰好在他身边.所以我们想那可以是一个很有意思的让他们接近的方式--Delko因为脑部的伤,他可能从一个不同的方式感知事件.他开始曲解所有的事情,并且可能误解爱情的关系. "正当这些误解可能被敏锐的感觉到,Calleigh已经开始转向Jake [Johnny Whitworth].又一次,更多潜在的戏剧...那将是个纷繁复杂的关系,如果不是,那所有的剧情就太简单了."他补充说.
Follow Jeremy, Richard, and James, as they embark on an adventure across the globe. Driving new and exciting automobiles from manufactu res all over the world.
玛雅人于800多年前写下预言,他们预见基督教的来临与西班牙征服中美洲,此外他们还预测到第一次世界大战,希特勒的崛起与2006年12月重创东南亚的海啸,再过短短几年,即2012年12月21日,马雅人预测一场史无前例的天灾,将摧毁地球消灭人类。2012年12月21日逐渐逼近,玛雅人的预言受到全球瞩目。2009年11月,导演罗兰·艾默瑞奇的全新灾难片大作“2012”首映,它正是以玛雅人的预测为故事主轴,然而马雅人的预言背后是否有科学根据?请看本节目的抽丝剥茧。
Exploring the role and symbolic meaning of the Crown Jewels in the centuries-old coronation ceremony, The Coronation shows these objects of astonishing beauty in new high-resolution footage. The film tells the extraordinary story of St Edward's Crown, which was destroyed after the English Civil War and remade for the Coronation of Charles II in 1661. It has only been worn by Her Majesty once, at the moment she was crowned. On 2 June 1953, on one of the coldest June days of the century and after 16 months of planning, The Queen set out from Buckingham Palace to be crowned at Westminster Abbey, watched by millions of people throughout the world. A ceremony dating back more than a thousand years was to mark the dawn of a new Elizabethan age. Viewing both private and official film footage, The Queen recalls the day when the weight of both St Edward's Crown and the hopes and expectations of a country recovering from war were on her shoulders, as the nation looked to their 27 year-old Queen to lead them into a new era. In the film, The Queen says: 「I've seen one Coronation, and been the recipient in the other, which is pretty remarkable.」 For audiences unfamiliar with the story of the Crown Jewels and the regalia, the film explains their contemporary relevance to the UK as a nation and to the enduring purpose and the work of monarchy. They are symbols of the relationship between the Sovereign and the people, and the duties and responsibilities of leadership. The film also features eyewitness accounts of those who participated in the 1953 Coronation, including a maid of honour who nearly fainted in the Abbey, and a 12 year-old choirboy who was left to sing solo when his overwhelmed colleagues lost their voices.
美国FOX频道推出规模最大,甚至于全美最大,参赛者阵容最庞大的厨艺竞赛综艺节目,全美厨师选秀活动。 参赛者几乎来自各行各业,相同的是他们都对烹饪充满热情与希望!而最后的胜者不仅仅可以获得二十五万美元,属于你自己的菜谱,还有一个最重要的东西,Master chef的奖杯。