Anthony Bourdain: Parts Unknown is an American travel and food show on CNN. Its premier date was April 14, 2013. In the show, Anthony Bourdain travels to places that are unknown to most people.
《天桥骄子》由BRAVO电视台构思,超级名模Heidi meijubar.net Klum主持,ELLE杂志将其取名为《天桥骄子》,作为艾美奖提名真人秀《PROJECT GREENLIGHT》的衍生剧推出。《天桥骄子》是一部时装设计竞赛型真人秀,同时由于节目环节创艺不断,推陈出新。参赛选手水平高。倍受广大观众的好评。 节目每集淘汰1或2名选手,选手在每季中将会接到规定的一个设计题目,然后选手时而单枪匹马,时而组队参加。各自发挥自己的最大潜能,目的只为一个:做出最为美丽漂亮的时装。
一周的偶像,由韩国资深娱乐节目主持人郑亨敦与嘻哈歌手Defconn双人组合,针对最新韩流发烧娱乐话题,每集专访一组粉丝最爱的偶像团体。由主持人与偶像成员的快问快答,充满爆笑与即时性的综艺效果。另外,节目亲临偶像出没场所,对粉丝公开偶像地图,且用监视摄影机,偷偷纪录偶像们面对突发状况的行为反应,每周带来韩流偶像难得一见的模样。
456位真人参赛者同场竞技,争夺足以改变人生的456万美元奖金。一道道灵感出自原剧的关卡轮番登场,外加众人意想不到的新挑战,眼看身边的挑战者一一出局,参赛者的谋略、联盟、人格都将面临考验。
Simon's adventure starts in the magnificent 'red centre' of the continent and onwards through South Australia, via the extraordinary Indian Pacific Railway until he reaches the west coast city of Perth. On the way, he joins an Aussie rancher in the parched outback and takes part in a spectacular camel round-up. This mad aventure, involving specially adapted off-road vehicles and a chopper, is part of an ongoing effort to stop the damaging spread of up to a million feral camels across the country. Simon also passes through Australia's wine country and to the lucrative tuna fishing city of Port Lincoln, and he investigates the impact these trades are having on the environment. In Western Australia, he joins a 21st century gold rush - part of the resource boom that has made Australia one of the richest countries in the world. Finally in Perth, Simon discovers a full scale British invasion. Working in a mine or driving a lorry can bring a salary of a hundred thousand pounds a year, as evidenced when Simon meets a former binman from hull who is now living the dream, with a beautiful house in the sun, private pool and his very own boat.
Masterchef Junior Winner Mostafa Elkeraby comes back and mentors other Juniors to win the Masterchef Trophy.
Netflix与Most Valuable Promotions(MVP) 联袂献上一场重量级拳击盛宴,由人称“问题小子”的杰克·“雄鸡”·保罗(9胜1负,6次击倒)迎战被誉为“地球上最凶悍之人”的迈克·泰森(50胜6负,44次击倒)。这场万众瞩目的杰克·保罗与迈克·泰森之战将于2024年11月15日周五通过Netflix平台面向全球独家直播,比赛地点设在美国得克萨斯州阿灵顿的AT&T体育场 — 这座可容纳8万名观众的体育场馆是NFL达拉斯牛仔队的主场。与此同时,Matchroom旗下无可争议的超轻量级世界冠军凯蒂·泰勒(23胜1负,6次击倒)将在10个两分钟的回合中捍卫她无可争议的冠军头衔,与拳坛先锋、统一羽量级世界冠军阿曼达·“名副其实”·塞拉诺(46胜2平1负,30次击倒)展开一场女子拳击史上最令人引颈期盼的复赛对决。
In this new series Robson Green pushes the angling boundaries further than ever before in search of the Ultimate Catch. Travelling to incredible locations renowned for their fishing potential, at the perfect time in the angling calendar, Robson flies thousands of miles across the globe to be in the right place, with the right fishing guides, at exactly the right time. But even then its not going to be easy. Thunderstorms, drought, high winds and flash floods all have their part to play, and Robson will have to use every ounce of his fishing know-how, combined with the local guides and legends, if he wants to hook into the Ultimate Catch. Hell be fishing for huge predators in the mid Atlantic, hunting from a canoe in a lush volcanic crater, sight-casting on mysterious rivers in deep jungles, and learning local techniques from indigenous fishermen. Hell be hunting down migratory giants, netting huge crabs, free-diving for a shape-shifting octopus, night-fishing for a huge catfish, and ...
The boys are back with a BANG, pushing themselves and their cars to the limits in an exhilarating new series.