A peek inside the exploits and privileged private lives of the blended Kardashian-Jenner family, including sisters Kim, Kourtney and Khloé.
迪士尼(Disney)壞蛋從神奇王國樂園偷走了假日魔術! 加入殭屍明星,看看誰能先在華特迪士尼世界(Walt Disney World)進行的這項高風險假日比賽中拯救它。
讲我们中国的兵器! 铁爪子,流星锤,鹿角剑等等。古代的兵器从外形与设计方面经历了重大变革,纵然他们的功用只有一个——杀人。这些源于我们中国的兵器,成为了世界上顶尖暗杀者的秘密武器,且威力无穷。有些兵器更是彪悍,比如说铁链鞭,钩镰枪等等……
《潜行追踪》是一部纪实性真人秀。节目找来普通人隐匿之后,让由反恐专家或前特务机构工作人员组成追踪专家团队,通过他们的住家、社交痕迹、手机通讯记录,寻找出他们隐匿之处。
跟随柯南·奥布莱恩拜访他通过播客《柯南·奥布莱恩需要一个粉丝》结识的新朋友,并与来自全国和全球的观众进行深入的讨论。
In this three-part series for BBC One, Sue will explore the lives of the people living close the river and the challenges facing India as it transforms into one the world's great economic powers. The Ganges is the story of modern India in one spectacular river. Sue Perkins follows her journeys up the Mekong and through Kolkata with an epic travel series down the length of the Ganges, which is worshipped by Hindus as a living Goddess. Sue will travel from the sacred source of the river, high in the Himalayas, through the industrial and agricultural heartlands of the Gangetic Plain and the ancient city of Varanasi, to the vast delta on the Bay of Bengal. She will join pilgrims seeking to wash clean the sins of alifetime at the Ganges' source; work alongside fishermen and farmers in the Sunderbarns, who share their forests with man-eating tigers; and join some of the thousands of young women leaving rural villages and moving to the cities to find work and freedom. Sue says: 「I've travelled the length of the Ganges, from the oxygen-starved peaks of the Himalayas to the vast delta in West Bengal, meeting a huge array of characters on the way. Expect cows on bridges, India's Most Energetic Monk, and me, in a dress. I can't wait for you to see it.」