A peek inside the exploits and privileged private lives of the blended Kardashian-Jenner family, including sisters Kim, Kourtney and Khloé.
“CSI”全称“犯罪现场调查小组”,是一群刑侦专业人士,通过犯罪现场的指纹、毛发、血迹、弹壳、脚印、纤维、碎屑、尸体特征等客观实物,用最先进、高科技的手段进行材料分析,在“一切用证据说话”的基础上合理推理,最终锁定凶手。本片故事发生在纸醉金迷的赌城拉斯维加斯,因此涉及许 多赌场风云和内华达州的广袤沙漠。CSI小组成员包括:赌场大佬女儿出身的凯瑟琳·韦罗斯(玛格·海根勃格 Marg Helgenberger 饰)、曾经沉迷赌博的黑人华瑞克·布朗(盖瑞·杜尔登 Gary Dourdan 饰)、性格憨厚的尼克·斯托克斯(乔治·艾德斯 George Edes 饰)、摇滚青年范儿的DNA鉴识人员葛瑞格·桑德斯(Eric Szmanda 饰)等,在经验老道的吉尔·葛瑞森(威廉·彼得森William Petersen 饰)带领下,挥拳向赌城所有黑暗。
本节目记录参加竞赛争取奖金的男女牛仔们把野马转变成被驯化的动物。百万驯马大赛:请下注MustangMillionaire:Ep1:PlaceYourBets五位参赛者赌上一切,把野马驯服成表演的马儿。事情就从在全国各地举行的马匹拍卖会开始,男女牛仔们蜂拥至这些场合买他们的梦想马匹。挑战不仅只是挑选好马儿,还要把不曾跟人有过接触的野马带回家。
Idaho residents in the Frank Church Wilderness must navigate the whitewater rapids of the Salmon River, nicknamed 'The River of No Return', as a way of survival
Over sixty years after the end of World War II, recently declassified documents and contemporary experiments offer insight into a multitude of attempts at assassinating one of the most feared and despised dictators of the 20th Century. As the Nazi war machine spread terror and death across Europe, there were at least forty-two documented plots to kill Adolf Hitler and bring his regime crumbling to the ground. But who were the men that offered to lay their own lives on the line for the sake of killing one of history's most despised tyrants, and just how did they plan on accomplishing such a formidable feat? In this documentary, the filmmakers at National Geographic offer detailed insight into the forty-two assassination plots that may have altered the course of history had they actually succeeded. ~ Jason Buchanan, All Movie Guide 从最近的一堆已解密的绝密档案中,发现有多达42次试图刺杀德国独裁者-希特勒的行为,最著名的莫过于1944年7月20日的施陶芬伯格事件,当然最终还是成功的几乎没有。了跟随这个节目,让我们来了解了解当年的历史始末吧。
海中的最大奖要属巨型黑鲔。这些重量在320到1500磅之间的庞然大物是世界上身价最高的鱼类,价格因日本人对寿司的需求而节节攀升。体型最大的黑鲔向北游到大西洋的冰冷水域,这里以传统的鱼竿和卷线轮捕捉鲔鱼。四位船长争相捕捉这些身价高昂的鱼类。他们驾驶的渔船,体积只有白令海拖网渔船的三分之一。在大浪和恶劣天气中,他们要跟世界上力气最大的鱼类一较高下。这个狡猾的对手游速可以媲美公路的车速。至于拼命的代价如何?
Simon's adventure starts in the magnificent 'red centre' of the continent and onwards through South Australia, via the extraordinary Indian Pacific Railway until he reaches the west coast city of Perth. On the way, he joins an Aussie rancher in the parched outback and takes part in a spectacular camel round-up. This mad aventure, involving specially adapted off-road vehicles and a chopper, is part of an ongoing effort to stop the damaging spread of up to a million feral camels across the country. Simon also passes through Australia's wine country and to the lucrative tuna fishing city of Port Lincoln, and he investigates the impact these trades are having on the environment. In Western Australia, he joins a 21st century gold rush - part of the resource boom that has made Australia one of the richest countries in the world. Finally in Perth, Simon discovers a full scale British invasion. Working in a mine or driving a lorry can bring a salary of a hundred thousand pounds a year, as evidenced when Simon meets a former binman from hull who is now living the dream, with a beautiful house in the sun, private pool and his very own boat.
在这部带来好心情的真人秀中,业余舞者运用电脑合成影像扮成虚拟人偶大秀舞技,竞夺25万美元奖金以及实现梦想的机会。
加州奥克兰,美国新形态战争的爆发点,点38和贝瑞塔手枪这两款枪在美国最常见,多达两千名帮派份子互争地盘而发生火并,导致奥克兰变成每3天就有1起命案的战区。无辜居民不愿屈服于黑道却遭战火波及,而保护民众的任务落在一个仅有8人的警察单位,他们受过专业训练擅长处理帮派火并,现在他们要追捕一名恶名昭彰的凶手,为民众伸张正义...
泰国单口喜剧演员乌多姆·塔帕尼奇回归中心舞台,以其独特的搞笑方式抱怨前列腺检查和葬礼等各种问题。
探索全球陌生水域、找寻未知事物及珍禽异兽;与当地人民分享欢乐时光、喝点小酒、吃点山珍海味;甚至在海关被扣押、历经枪口惊魂。欢迎加入无畏的主持人,身兼记者及海底摄影师的亚伦佛斯,在这个崭新形态的旅游节目中,每一集都带领观众,前往不同的目的地,造访独具风情的当地水域和酒坊酒吧。亚伦决心要找出海陆两个世界中最狂野的事物,不仅关注地理生态,也要跟当地人打交道。在一次次的冒险中,他领悟到人性的共通点,大家都希望与自己、人群和大自然进行亲密交流,若能伴随一杯美酒,就更惬意了。