该纪录剧集由《一级方程式:疾速争胜》幕后团队精心打造,追踪多名独当一面的网球员在球场内外的生活,看他们如何竭力在竞争激烈的大满贯决赛中称霸,更希望一天能达成成为世界第一的宏愿。制作团队投入整整一年时间,贴身追踪多位顶尖球员到世界各地争夺四项大满贯,以及在ATP男子巡回赛及WTA女子巡回赛争胜。
A coming of age story set in New York, Sisters on Track is about hope, belonging, and the metaphorical and literal sisterhood of young athletes Tai, Rainn, and Brooke Sheppard.
Convicted stalkers tell the programme, in their own chilling words, how love turned into a deadly obsession in face first, captivating in-depth interviews.
最新的科学技术能够创建出世界范围内二战战场的3D模型。通过扫描技术可以发现隐藏了70多年的战争痕迹。 第1集:许特根森林战役(America's Bloodiest Battle) 第2集:希特勒的致命火箭(Hitler's Killer Rocket) 第3集:珍珠港(Pearl Harbor) 第4集:太平洋战场决胜之战(The Battle That Won The War) 第5集:被围困的岛屿(Island Under Seige) 第6集:通往罗马的染血征途(Bloody Road to Rome) Production: Brook Lapping Productions
KITTY LOVE: AN HOMAGE TO CATS is a one-hour Dutch documentary (in Dutch with English subtitles) narrated by Abatutu, a feline "star" of Dutch stage and screen. Via self congratulatory narration voiced by, well, a human, Abatutu describes his talent and inevitable rise to the top. A news reporter provides some backstory as she interviews the cat's owner, an animal handler who does non-human casting for movies and other entertainments. Between snippets of that constructed narrative are cat home videos, hundreds of clips of cats demonstrating the ability to be endlessly absorbed by the complexity of rolls of yarn, the enduring wetness of water, and the towering terror of little white bunnies.
以“三部曲”形式描绘美军占领后的伊拉克的社会实态。第一部以逊尼派居住区的少年为观察对象,第二部的视点则切换为什叶派的神职人员,第三部旨在展示库尔德牧人的生活境况。影片虽在返美后完成最终剪辑,但为保持原汁原味,完全留存了伊拉克的现场拾音。在此基础上辅以细腻的映像、巧妙的剪辑,高超的完成度叹为观止。难怪本作于年初的圣丹斯电影节纪录片竞赛部门连中三元——最佳导演、剪辑、摄影奖。
每个月都有成百上千名失业护士乘坐通宵巴士,从意大利南部前往北部寻找工作,每次巴士旅途的组织者正是其中的两人。这是一次漫长的希望之旅,但往往一无所获。作为一部公路纪录片,这两位电影制作人描绘了现代意大利在健康危机之前、期间和之后的无情写照。
从危急情况到手术室,这部纪录片剧集聚焦伦敦创伤中心,展现医护人员治疗重症伤患的全过程。
摄影师贝尔蒂踏上大西洋偏远岛屿,捕捉海豚与顶级掠食者大规模猎食的壮观瞬间。 他与变幻莫测的暴风雨搏斗、在无垠海洋中追寻每一个惊奇镜头。 他将揭开当地黑暗历史,见证捕鲸业终结后海洋生态如何重获生机。
1984年,劉若瑀當時離開臺灣到美國加州,向波蘭劇場大師葛羅托斯基(Jerzy GROTOWSKI)學習表演,在一座牧場中她與其他來自各地的表演者日以繼夜地訓練。劉若瑀回到臺灣,於1988年創辦了「優劇場」,帶領一群人一同經歷「溯」計畫,藉由拜訪各地老師傅,向他們學習傳統技藝:太極、車鼓、高蹺、道士等,透過不斷地身體訓練,尋找著屬於東方人的表演方式。 1994年轉變為「優人神鼓」,透過靜坐、擊鼓與武術建立出優人的訓練與表演方法,從外在的形式,轉為内在的追求。1998年,優人神鼓以《聽海之心》在法國亞維儂藝術節演出,一舉登上世界舞台。 如今優人神鼓走過三十年,下一步優人將會走向何方?
若松监督が'71 年夏、足立正生と、パレスチナの闘争を描く『赤军-PFLP 世界革命戦争宣言』を撮影したとき、现地で协力したのは重信だった。その後足立が日本赤军に参加し、若松监督は彼らに会うため毎年のようにレバノンのベイルートへ通い始める。 远山は、その映画『赤军-PFLP 世界革命戦争宣言』の上映运动のために、当时原宿のセントラル・アパートにあった若松プロに出入りしていた。 そういった彼女たちとの実际の関わりが、この映画制作に対する若松监督の大きなモチベーションになっている。登场人物同様、彼もまた「あの时代」を生きたのだ。重信と远山が登场するシーンは、若松监督のおなじみの场所、新宿ゴールデン街でも撮影された。
湖南的一个普通而平静的村镇,一条等待动工的省级高速公路即将穿过这里。因为这条造价高昂的道路,许许多多以修路为业的外地人和各种施工机械潮水般涌向这里,在接下来的三年多的寒来暑往里,他们将扎根于这个陌生的地方获取利益,同时也洒下汗水与血水,甚至可能一不留神失去宝贵的生命。 随着他们的到来,当地的村庄和百姓也面临被影响被改变的命运:田地征收,房屋拆迁,庙宇重建,而人心和道德也一再经受微妙而持久的冲击。修路者和当地人,两个不同群体的生活和命运与这条道路紧紧联系在一起,彼此交织,偶尔冲撞,或喜或悲,或苦或乐。某种意义上,这条历经艰辛的道路是国家发展之路的一个象征。
影片记述了电影《智取威虎山》的整个拍摄过程,从采访原著作者到最后电影完成,以纪录片的形式展现给观众电影的整个过程。