该剧改编自道格拉斯·亚当斯(Douglas Adams)的同名小说,伊利亚·伍德(Elijah Wood)饰演托德(Todd),塞缪尔·巴奈特(Samuel Barnett)饰演德克(Dirk)。 第二季中,德克正在执行“寻找男孩”的新任务。同时,该剧也讲述了各种各样的事情,包括Blackwing、Bergsberg以及Wendimoor的神奇大陆。
10集衍生剧里Sophie(Hilary Duff饰)向儿子讲述自己是如何认识另一半,就像母剧里Ted Mosby所做的事。《老妈老爸的浪漫史》背景设置在21年,除了描述女主的寻爱故事外,主角及朋友们亦会探索自己的生活,共同于这个被约会软件主导的时代找寻爱情。
And Odio il Natale sees Pilar Fogliati leading Netflix’s first Italian Christmas-themed series which recounts the anxieties of a thirty-year-old woman who isn’t yet “settled” and who discovers new values over and above social pressures.
CBS推出一部新剧《约会规则》(Rules of Engagement),讲述一对已婚夫妇,一对热恋情侣和一个单身汉之间的友情,彼此交流关于约会、婚姻和责任的看法。
Creeped Out is a series of spellbinding, enchanting and intriguing tales. Each episode is a different story set in a different place and time, with different characters exploring their way through the unexplained.
Dr Nikki Alexander and Jack Hodgson are looking forward to the future. However buried secrets and memories soon surface, and, when ghosts from the past emerge, the two are forced increasingly close to one another. The arrival of Adam Yuen (Jason Wong) disturbs this new dynamic and he immediately rubs Nikki and Jack up the wrong way. Will Adam find his own way to fit in and last at the Lyell? Production on the show’s twenty-fourth season is now underway.
纽约警察和检察官的故事,跨越15个春秋,1990年首播,至今仍受到亿万观众瞩目的长剧。 law & order第55届艾美奖最大的遗憾,已连续11年入围剧情类最佳电视剧奖提名的这部热门电视剧,这次却意外地未被提名,粉碎了它原本想要缔造的12次提名新高。 本片融警匪与法庭于一体的电视剧,片中讲述的犯罪基本原于真实生活,往往是近期报纸上的头条新闻。节目分为两部分,上半部分介绍警察研究现场,征询证人,提审嫌疑犯等一系列的侦破活动,后半部分详尽记录了案件侦破的后期工作,案件转交到检查官手里,检查官衡量案情,起诉,直到庭审,节奏紧凑,扣人心弦。由于最终坏人不一定被绳之于法,所以观众看的时候往往暗自捏一把汗。 这个剧集除了已经播出的15季之外,还包括3个特别的系列,一个是 Special Victims Unit 系列(6季),一个是Criminal Intent 系列(4季),和Trial By Jury 系列。可见其火爆程度。堪称NBC历史上,乃至美国影史上最宏伟的剧集。 "In the criminal justice system meijubar.net, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. " 这是Law & Order十四年如一日,也是我百听不厌的开场白,是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探员的办案过程跟检察官在法庭上的滔滔雄辩,这二者相互分庭抗礼成为Law & Order奠定其cop drama之教父地位的独特魅力,但是近来每回看Law & Order,都彷彿只是在等待后半小时的法庭戏上,也不是说前面的办案就不精采,但是总要在进入起诉过程中才显出本剧的成熟、世故,细腻精妙处的炉火纯青;一男一女老少两位检察官的不同考量而激盪出的互动、辩证,起诉的战略方针往往不只是黑白分明的司法正义考量,而牵扯到背后司法制度及其偏狭漏洞、细微的政治空气,Law & Order更不只是关在摄影棚里编造天马行空的离奇案件,它每回总是不犹疑地定睛盯上社会中的敏感命题。
"BBC Three comedy series, set in Edinburgh, about two young teenagers who are having a baby together"
理查德(克雷格·霍纳 Craig Horner 饰)居住在西土世界中,这里是全世界唯一一片没有魔法的土地,和西土世界一线相隔的是被帝王和魔法统治的中土世界,这两个世界被一条魔法界限隔开,任谁也不能穿过。 父亲的死让理查德耿耿于怀,希望依靠自己的力量找到真凶。某日,理查德邂逅了名为凯兰(布里吉特·瑞根 Bridget Regan 饰)的神秘女子,没想到他们的相遇彻底改写了两人的命运。在凯兰的带领之下,理查德穿越了边界来到了中土世界,寻找离群索居的第一巫师,没想到这位神秘的老者就潜伏在他的身边。第一巫师告诉理查德,邪恶的哈达拉王国统治者达肯(克雷格·帕克 Craig Parker 饰)准备向中土世界发起侵略,而理查德就是那仅存的希望。
Season 3, Episode 1: Red Sky at Night Original Air Date—23 September 2010
Katie goes to great lengths to appease Principal Ablin in order to ensure Taylor graduates high school; Greg finishes writing the final chapter of Lonnie's book; Oliver is devastated to learn Cooper's family will be moving out of Westport.
Wizards Of Waverly Place是Disney Channel现在热播的儿童剧集,主要面对儿童观众。台译:少年魔法师。该剧将魔法引入美国家庭日常生活,相比哈利波特这个剧更加幽默并且更具都市感。剧中的卢梭一家是做快餐生意的,因为爸爸出自巫师家庭,所以孩子们从正常学校放学后会在家里和他学习魔法。里面当然也有很多好玩的咒语和道具。每一个巫师家庭的孩子都要通过魔法测验来决定谁能够永久的拥有魔力。所以Alex,Justin,还有Max谁将会是家里最厉害的那个巫师呢?所有的故事都在校园,家庭,魔法中展开,有趣的情节设置,校园文化,朋友间的友情,手足间的亲情,还有父母的教育理念,也非常适合喜欢美式口语的朋友们看。