该剧改编自道格拉斯·亚当斯(Douglas Adams)的同名小说,伊利亚·伍德(Elijah Wood)饰演托德(Todd),塞缪尔·巴奈特(Samuel Barnett)饰演德克(Dirk)。 第二季中,德克正在执行“寻找男孩”的新任务。同时,该剧也讲述了各种各样的事情,包括Blackwing、Bergsberg以及Wendimoor的神奇大陆。
HBO已续订《硅谷》第四季。
NBC在TCA活动上宣布一口气续订医务剧《#医院革命# New Amsterdam》三季,使其起码播到22-23年度(第五季),同时他们宣布正研究为《医院革命》制作衍生剧。
Julien Baptise刚刚经历了可怕的个人悲剧,他寻找可以让自己分心的事情,因此被引向了英国大使Emma Chambers(Fiona Shaw),她的家人在匈牙利山区滑雪度假时失踪了。
FX宣布《美国恐怖故事》再续订3季。
We Speak Dance is a global series on dance cultures around the world. The show follows creator, former UN Advisor and Alvin Ailey trained dancer Vandana Hart across the world to explore how dance connects people, places, and culture. From Indonesia and Vietnam, to France, Nigeria, and Lebanon, season one of We Speak Dance uncovers how dance is being used as a political weapon. An interconnected web of styles from remote villages, underground groups, and world famous stages reveals how dance joins us together through revolution, sacred ceremonies, and sexuality. Released Jan. 1 2018 on Netflix worldwide.
The disappearance of Sir Julius Hanbury - and the theft of several of his erotic paintings - provide a new puzzle for Morse to solve. Assisted by DS Lewis, Morse interviews everyone at Hanbury House and it is in the course of searching the grounds that he finds Sir Julius' body, appropriately enough, in the family mausoleum. The pathologist notes that he was the victim of a frenzied attack but the lack of blood at scene leaves the police to conclude that he murdered elsewhere. Sir Julius was a candidate to become the Master of an Oxford college and was known to have a have had a bitter rivalry with another candidate for the position. When Roger Meadows, a friend of the Hanbury's au pair, is killed in a car accident, Morse concludes that that he too was murdered. Jealousy, revenge and greed all play part in the deaths.
“Me” follows a 12-year-old kid named Ben who is in the throes of middle school (complete with bullies, crushes and school dances!) as he adjusts to a newly blended family AND the realization that he has super powers. Throughout the 10-episode season, Ben goes on a journey of self-discovery and learns what having super powers truly means. He finds an ally in his stepsister, Max, who helps him harness these powers and uncover the secrets behind the mysteries and tragedies of his community … all while he tries to come to terms with what it means to be Ben.
该剧讲述Annie Walker(PiperPerabo)是一名尚在训练中的初级间谍,最近突然被中央情报局「提拔」为外勤特工。她出众的语言才能或许是上司看重的一个原因,但那不是最主要的--她的上司似乎对她曾经遇到过的某个人(前男友)更感兴趣。Christopher Gorham扮演一个为中央情报局效命军事情报特工,在一次任务中失去了双眼。他是Annie的导师兼行动负责人。Anne Dudek扮演Annie的姐姐,一位有两个孩子的母亲。KariMatchett扮演中情局特设特务机构「国内保安局」(Domestic Protection Division)的负责人。PeterGallagher扮演她的丈夫Arthur,中情局另一个特设特务机构「特勤局」的负责人。 [1] 该剧集测谎、动作、美女、斗智、枪战于一身,金发美女带你看她的间谍双重生活,精彩连连,惊心动魄。
Very much unlike his staff, an overeager Michael can't wait for this year's annual Dundies awards.
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
天赋异禀的米亚收到了来自一所著名舞蹈学院的奖学金,但不久后她就与院长那时尚又受欢迎的女儿发生了矛盾。